Moody Chops 歌詞 日本語訳

ハーフマンハーフビスケット - ムーディーチョップス

by Half Man Half Biscuit

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Half Man Half Biscuit Moody Chops

Hey there moody chops, you??ve gone and got national acclaim
やあ、ムーディなチョップ、あなたは?? 行って全国的な賞賛を得ました
Hey there moody chops, your attitude can never be the same
ねえ、不機嫌そうなチョップ、あなたの態度は決して同じではありません
You can never be surly again.
もう二度と無愛想になることはできません。
??Cos if you write another song about down in the dumps
??ゴミ捨て場について別の曲を書いたら
The people gonna say: ??Hey ?? what gives you the humps????
人々はこう言うだろう: ??ねえ ??何があなたにこぶを与えますか?
You could be drinking muddy water, sleeping in hollow logs
泥水を飲んだり、空洞の丸太の中で眠ったりするかもしれない
But no, you??ve got national acclaim.
でも、いいえ、あなたは全国的に高い評価を得ています。
Hey there moody chops, what you gonna sing about next??
やあ、ムーディなチョップ、次は何を歌うの??
Hey there moody chops you??re gonna have to change the text.
ねえ、不機嫌そうなチョップ君?? テキストを変更する必要があります。
No more caterwauling in a minor key,
短調にこだわる必要はもうありません。
You??re gonna have to croon about the Zuiderzee
ゾイデル海のことを口ずさむ必要があるだろうか?
And its total reclamation by twenty-o-three
そして二十三時までに完全に埋め立てられる
Now you got wads of the stuff
これで大量のものが手に入りました
Now you got national acclaim.
今では全国的な評価を得ています。
Alright boys, fill the skip. (instr) A E A B7 E A B7 E B7 E
さて、皆さん、スキップを埋めてください。 (命令) A E A B7 E A B7 E B7 E
You??re gonna have to take your hand from out of your sleeve
袖から手を抜かなければなりません
Your mumbling: you??re gonna have to leave behind
あなたのつぶやき: あなたは?? 置いて行かなければなりません
You??re gonna have to join Jools for the jam sketch
ジャム スケッチには Jools に参加する必要がありますか?
You??ll have to join Jools for the jam sketch.
ジャム スケッチには Jools に参加する必要があります。
Oh moody chops, oh moody chops
ああ、ムーディなチョップ、ああ、ムーディなチョップ
Moody chops, oh moody chops,
ムーディなチョップ、ああ、ムーディなチョップ、
Hey moody chops, mmm moody chops
ねえ、ムーディーなチョップ、うーん、ムーディーなチョップ
You??ve gone and got national acclaim
あなたは行って全国的な評価を得ました
You??ve done got national acclaim. You??..
全国的に高い評価を得ていますね。あなた??..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.