Gotta Get Up Paroles Traduction Française
Harry Nilsson - Je dois me lever
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chorus:
Chœur :
Gotta get up, gotta get out,
Je dois me lever, je dois sortir,
gotta get home before the mornin' comes.
je dois rentrer à la maison avant que le matin vienne.
What if I'm late? Got a big date,
Et si je suis en retard ? J'ai un grand rendez-vous,
gotta get home before the sun comes up.
je dois rentrer à la maison avant que le soleil ne se lève.
Up and away, got a big day,
De haut en bas, j'ai une grosse journée,
sorry we can't stay, I gotta run, run, yeah.
désolé, nous ne pouvons pas rester, je dois courir, courir, ouais.
Gotta get home, pick up the phone,
Je dois rentrer à la maison, décrocher le téléphone,
gotta let the people know I'm gonna be late.
je dois faire savoir aux gens que je vais être en retard.
C G C G (bass notes: C C# D G)
C G C G (notes de basse : C C# D G)
There was a time when we could dance until a quarter to ten.
Il fut un temps où nous pouvions danser jusqu'à dix heures moins le quart.
We never thought it would end then, we never thought it would end.
Nous n’avons jamais pensé que cela se terminerait à ce moment-là, nous n’avons jamais pensé que cela se terminerait.
We used to carry on and drink and do the rock and roll.
Nous avions l'habitude de continuer, de boire et de faire du rock and roll.
We never thought we get older
Nous n'avons jamais pensé que nous vieillirions
We'd never thought it'd grow cold but now
Nous n'aurions jamais pensé qu'il ferait froid mais maintenant
Down by the sea she knew a sailor who had been to war.
Au bord de la mer, elle connaissait un marin qui avait fait la guerre.
She never even knew a sailor before, she never even knew his name.
Elle n’avait jamais connu de marin auparavant, elle n’avait même jamais connu son nom.
He'd come to town and he would pound her for a couple of days
Il venait en ville et il la martelait pendant quelques jours
And then he'd sail across the bubbly waves and those
Et puis il naviguait à travers les vagues pétillantes et celles
And those were happier days, but now
Et c'étaient des jours plus heureux, mais maintenant
by: Jos Duarte
par: José Duarte
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
