Rescue Me Versuri Traducere în Română

Hawthorne Heights - Salvează-mă

by Hawthorne Heights

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hawthorne Heights Rescue Me

Standard EADGBE tuning
Reglaj EADGBE standard
Intro/chorus chords:
Acorduri intro/refren:
I dont think those are the actual names for the chords, so look at that, not what you
Nu cred că acestea sunt numele reale pentru acorduri, așa că uită-te la asta, nu la ceea ce tu
when you scroll over them.
când defilezi peste ele.
Verse chords:
Acorduri de vers:
Bridge Chords:
Acorduri Bridge:
Intro: Em....F#9....Dadd9....Em(2) (x2)
Introducere: Em....F#9....Dadd9....Em(2) (x2)
B5 A5 F#5 G5 (fast) (x2)
B5 A5 F#5 G5 (rapid) (x2)
Verse:
Vers:
Just breathe, the midnight air will do you well.
Doar respira, aerul de la miezul nopții îți va face bine.
Believe, I miss your taste, I miss your smell
Crede, mi-e dor de gustul tău, mi-e dor de mirosul tău
The past mistakes that brought you here
Greșelile din trecut care te-au adus aici
will break the fall for you my dear
va rupe căderea pentru tine draga mea
I'll ask the nurse for bandages, dont send me on my way.
O să-i cer asistentei bandaje, nu mă trimite pe drum.
Chorus:
Refren:
Rescue me, from everything
Salvează-mă, de tot
I just wanna live, I wish I could breathe
Vreau doar să trăiesc, aș vrea să pot respira
Verse 2 (same as verse 1):
Versetul 2 (la fel ca și versetul 1):
Every other day, I sit and wait for the same bad news
În fiecare două zile, stau și aștept aceleași vești proaste
Can you hear me say, "I've got nothing left to lose"
Mă auzi spunând: „Nu mai am nimic de pierdut”
Someone please start making sense and beg the Lord for accidents
Cineva vă rog să înceapă să aibă sens și să roage pe Domnul pentru accidente
I've seen the worst case scenario, I'm slowly letting go
Am văzut cel mai rău scenariu, mă las încet
Solo:
Solo:
Bridge:
Pod:
Rescue me, from everything
Salvează-mă, de tot
I just wanna live I wish I could breathe
Vreau doar să trăiesc și mi-aș dori să pot respira

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.