When the Bird Became a Book Testo Traduzione Italiana

Hayley Sales - Quando l'uccello divenne un libro

by Hayley Sales

Hayley Sales - When the Bird Became a Book testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

When the Bird Became a Book - Hayley Sales
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hayley Sales When the Bird Became a Book

The C* is the same thing as the C but play it at the 3rd fret instead of the 1st.
Il C* è la stessa cosa del C ma suonalo al 3° tasto invece che al 1°.
the B is barre in the 7th fret.
il Si è barre al 7° tasto.
In the chorus play the barre C & for the C7 play it at the 3rd fret.
Nel ritornello suona la sbarra DO e per il DO7 suonala al 3° tasto.
Btw it's my first tab..
Comunque è la mia prima scheda..
I see smiles and tangled hair
Vedo sorrisi e capelli arruffati
And finger-painted window sills
E davanzali dipinti con le dita
Clouds the world they say is real
Nuvole il mondo che dicono sia reale
I've tried to see their way
Ho provato a vedere la loro strada
But now I found that up is down
Ma ora ho scoperto che l'alto è il basso
Circles don't lead back around
I cerchi non riportano indietro
Something lost is always found
Qualcosa di perduto si ritrova sempre
It may not look the same
Potrebbe non sembrare lo stesso
But some things have to change
Ma alcune cose devono cambiare
Say tomorrow is today that rainy is sunny
Diciamo che domani è oggi che piove e c'è il sole
I'd rather be a fool than foolish
Preferisco essere uno stupido piuttosto che uno stupido
If the bird became a book I'd run and take a look
Se l'uccello diventasse un libro, correrei a dare un'occhiata
While people ran the other way
Mentre la gente correva dall'altra parte
Afraid to play the fool
Paura di fare lo scemo
Afraid to play
Paura di giocare
the fool
lo sciocco
Open windows and sandy floors
Finestre aperte e pavimenti sabbiosi
Scattered tables and paper wars
Tavoli sparsi e guerre di carta
May at first look like such a bore
A prima vista potrebbe sembrare una noia
But really who's to say
Ma davvero chi può dirlo
What is really real
Ciò che è veramente reale
Say tomorrow is today that rainy is sunny
Diciamo che domani è oggi che piove e c'è il sole
I'd rather be a fool than foolish
Preferisco essere uno stupido piuttosto che uno stupido
If the bird became a book I'd run and take a look
Se l'uccello diventasse un libro, correrei a dare un'occhiata
While people ran the other way
Mentre la gente correva dall'altra parte
Afraid to play the fool
Paura di fare lo scemo
Afraid to play the fool
Paura di fare lo scemo
Afraid to put their hands in the air and say
Paura di alzare le mani in aria e dire
C* (hold)
C* (mantieni)
"Damn it ! I don't care"
"Dannazione! Non mi interessa"
Say tomorrow is today that rainy is sunny
Diciamo che domani è oggi che piove e c'è il sole
I'd rather be a fool than foolish
Preferisco essere uno stupido piuttosto che uno stupido
If the bird became a book I'd run and take a look
Se l'uccello diventasse un libro, correrei a dare un'occhiata
While people ran the other way
Mentre la gente correva dall'altra parte
Afraid to play
Paura di giocare
Say tomorrow is today that rainy is sunny
Diciamo che domani è oggi che piove e c'è il sole
I'd rather be a fool than foolish
Preferisco essere uno stupido piuttosto che uno stupido
If the bird became a book I'd run and take a look
Se l'uccello diventasse un libro, correrei a dare un'occhiata
While people ran the other way
Mentre la gente correva dall'altra parte
Afraid to play the fool
Paura di fare lo scemo
Afraid to play
Paura di giocare
The fool
Lo sciocco
End on G
Termina con G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.