Every Soldier Is a Mother'€™s Son كلمات أغنية ترجمة عربية

هيذر نوفا - كل جندي هو ابن الأم

by Heather Nova

Heather Nova - Every Soldier Is a Mother'€™s Son كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Every Soldier Is a Mother'€™s Son - Heather Nova
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Heather Nova Every Soldier Is a Mother'€™s Son

I keep a light in the window
أحتفظ بالضوء في النافذة
Dark band on my heart
الفرقة المظلمة على قلبي
Some days are better than others
بعض الأيام أفضل من غيرها
Mostly I'm drifting apart
في الغالب أنا أنجرف بعيدًا
I keep his picture beside me
أحتفظ بصورته بجانبي
I see the dream in his eyes
أرى الحلم في عينيه
I watch the light disappearing
أشاهد الضوء يختفي
Into unsettled skies
في سماء غير مستقرة
You say the world will be a better place
أنت تقول أن العالم سيكون مكانًا أفضل
After this war is won
بعد الفوز بهذه الحرب
You say no sacrifice to great but
تقول لا تضحية لعظيم ولكن
Every soldier is a mother's son
كل جندي هو ابن الأم
I know he can't take the killing
أعلم أنه لا يستطيع تحمل القتل
And how it messes with his soul
وكيف يعبث بروحه
I know the days are unending
أعلم أن الأيام لا تنتهي
When you're so far from home
عندما تكون بعيدًا جدًا عن المنزل
You say the world will be a better place
أنت تقول أن العالم سيكون مكانًا أفضل
After this war is won
بعد الفوز بهذه الحرب
You say no sacrifice too great but
أنت تقول لا تضحية كبيرة جدا ولكن
Every soldier is a mother's son (Repeat Chorus)
كل جندي هو ابن أمه (جوقة التكرار)
No war that can be won
لا توجد حرب يمكن الفوز بها
Every soldier is a mother's son
كل جندي هو ابن الأم
No war that can be won
لا توجد حرب يمكن الفوز بها
Every soldier is a mother's son
كل جندي هو ابن الأم
I keep a light in the window
أحتفظ بالضوء في النافذة
I keep a vigil inside
أظل يقظًا في الداخل
I say a prayer for those mothers
وأدعو لهؤلاء الأمهات
Across the enemy lines
عبر خطوط العدو
Chorus x 2
جوقة × 2
Every soldier is a mother's son x 2
كل جندي هو ابن أمه × 2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.