Keine Angst Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Heinz Rudolf Kunze-Korkma
Heinz Rudolf Kunze - Keine Angst şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Ich stehe barfus auf dem sonnenwarmen Teppich und ube mit der Katze Doppelpas.
Güneşin ısıttığı halının üzerinde çıplak ayakla duruyorum ve kediyle çift pas yapıyorum.
Ich werde heute abend gute Freunde treffen und habe keine Angst.
Bu gece iyi arkadaşlarımla buluşacağım ve korkmuyorum.
Ich habe keine Angst.
Korkmuyorum.
Ich hore Rockmusik am liebsten ziemlich leise und denke mir dann meinen eig'nen Teil dazu.
Rock müziği oldukça sessiz dinlemeyi ve sonra kendi payıma düşeni düşünmeyi tercih ederim.
Ich mag die Bundesliga und Nastassja Kinski und habe keine Angst.
Bundesliga'yı ve Nastassja Kinski'yi seviyorum ve korkmuyorum.
Ich habe keine Angst.
Korkmuyorum.
Ich will zwei Kinder und ich weis schon ihre Namen und hab' dafur auch schon die richtige Madam.
İki çocuk istiyorum ve isimlerini zaten biliyorum ve onlar için doğru hanımı zaten buldum.
Ich will mit ganzem Herzen neue Fehler machen und habe keine Angst.
Tüm kalbimle yeni hatalar yapmak istiyorum ve korkmuyorum.
Ich habe keine Angst.
Korkmuyorum.
Wenn sie tatsachlich morgen rote Knopfe drucken, das Licht der Welt schon morgen ausgeblasen wird,
Eğer gerçekten yarın kırmızı tuşlara basarlarsa, yarın dünyanın ışıkları sönecek,
dann ist von diesem Augenblick an alles moglich. Ich habe keine Angst.
o zaman şu andan itibaren her şey mümkündür. Korkmuyorum.
Ich habe keine Angst.
Korkmuyorum.
Naturlich furcht' ich mich und will es offen zeigen doch in Gemeinschaft schlagt das bald in Starke um.
Elbette korkuyorum ve bunu açıkça göstermek istiyorum ama toplumda bu kısa sürede güce dönüşüyor.
Wie krank mus der sein, der sich heute fur normal halt! Wir haben keine Angst.
Bugün kendini normal sanan biri ne kadar hasta olmalı! Biz korkmuyoruz.
Wir haben keine Angst.
Biz korkmuyoruz.
Wir haben dies' gezinkte Spiel schon langst begriffen, euch sind die Menschen nur noch Dornen in Profit.
Bu çetrefilli oyunu uzun zaman önce anladık, sizin için insanlar kâr amaçlı birer dikenden başka bir şey değiller.
Wir sind der Urwald und wir sprengen eure Bunker! Wir haben keine Angst.
Biz ormanız ve sığınaklarınızı havaya uçuracağız! Biz korkmuyoruz.
Wir haben keine Angst.
Biz korkmuyoruz.
Ihr wurdet selbst den lieben Gott einbetonieren, wenn eure Datenbank ihn eines Tags erfast!
Eğer veritabanınız onu bir gün yakalarsa, yüce Tanrı'yı bizzat kendiniz somutlaştıracaksınız!
Ihr seid Verlierer, denn ihr wist nicht, wie man traumt. Wir haben keine Angst.
Kaybedenlersiniz çünkü nasıl hayal kuracağınızı bilmiyorsunuz. Biz korkmuyoruz.
Wir haben keine Angst.
Biz korkmuyoruz.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
