Whistling Away the Dark Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Henry Mancini-Karanlığı Uzaklaştıran Islık

by Henry Mancini

Henry Mancini - Whistling Away the Dark şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Whistling Away the Dark - Henry Mancini
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Henry Mancini Whistling Away the Dark

Often I think this sad, old world
Çoğu zaman bu hüzünlü, eski dünyayı düşünüyorum
Is whis - tl - ing in the dark;
Karanlıkta ıslık çalıyor;
Just like a child, who, late from school,
Tıpkı okuldan geç kalan bir çocuk gibi,
Cdim(III) B7 Em
Cdim(III) B7 Em
Walks bravely home through the park.
Parkın içinden cesurca eve yürür.
To keep their spir - its soaring,
Ruhlarını korumak için - yükseliyor,
And keep the night at bay,
Ve geceyi uzakta tut,
Neither quite knowing which way they are going,
İkisi de tam olarak hangi yöne gittiklerini bilmiyorlar,
They sing the shadows away.
Gölgelere şarkı söylüyorlar.
Often I think my poor, old heart
Çoğu zaman zavallı, yaşlı kalbimi düşünüyorum
Has gi - ven up for good;
Tamamen vazgeçti;
And then I see a brave new face,
Ve sonra cesur yeni bir yüz görüyorum,
Cdim(III) B7 Em
Cdim(III) B7 Em
I glimpse some new neigh - bor - hood.
Yeni bir komşu gözüme çarptı.
So walk me back home, my dar - ling,
O halde beni evime götür, sevgilim,
Tell me dreams really come true,
Bana hayallerin gerçekten gerçekleştiğini söyle
m + +
m + +
Whistling, whistling, here in the dark with you,
Islık çalıyorum, ıslık çalıyorum, burada karanlıkta seninle,
m +
m +
Whistling, whistling, here in the dark with you.
Islık çalıyor, ıslık çalıyor, burada karanlıkta seninle.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.