Wild and Free Songtekst Nederlandse Vertaling

Hobo Jim - Wild en vrij

by Hobo Jim

Hobo Jim - Wild and Free songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Wild and Free - Hobo Jim
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hobo Jim Wild and Free

There??s a part of me wild and free
Er is een deel van mij wild en vrij
In my heart there??s a wild wolf howling through the tall pine trees
In mijn hart huilt een wilde wolf door de hoge dennenbomen
It??s a long cold trail that I??ve been on, there just doesn??t seem to be an end to this way I??ve been going.
Het is een lang, koud pad dat ik heb gevolgd, er lijkt gewoon geen einde te komen aan deze weg die ik ben gegaan.
I can see that road spreading over that land see a young boy standing with a suitcase in his hand
Ik zie dat de weg zich over dat land verspreidt, ik zie een jonge jongen staan met een koffer in zijn hand
It was long ago the boy was me and I was running like a wolf in the mountains wild and free
Het is lang geleden dat ik de jongen was en dat ik als een wolf wild en vrij door de bergen rende
I??ve got it in my mind that it must have been the times to make me wonder away, from the
Ik heb het in mijn gedachten dat het de tijden moeten zijn geweest die me deden afvragen, weg van de
family that i love and the warm roof above but everybody wants me does say, it was just me being wild and free
familie waar ik van hou en het warme dak erboven, maar iedereen wil mij zegt wel: ik was gewoon wild en vrij
I didn??t care at all which way I did go, I didn??t mind the hunger the wind or the rain or the snow
Het kon me helemaal niet schelen welke kant ik op ging, ik vond de honger, de wind, de regen of de sneeuw niet erg
Cause I was on the road to what I wanted to be, just another man moving down the highway wild and free
Omdat ik op weg was naar wat ik wilde zijn, gewoon een andere man die wild en vrij over de snelweg bewoog
I??ve got it in my mind that it must have been the times to made me wonder away, from the
Ik heb het in mijn gedachten dat het de tijden moeten zijn geweest die me deden afvragen, weg van de
family that i love and the warm roof above but everybody wants me does say, it was just me being wild and free
familie waar ik van hou en het warme dak erboven, maar iedereen wil mij zegt wel: ik was gewoon wild en vrij
There??s a part of me wild and free
Er is een deel van mij wild en vrij
In my heart there??s a wild wolf howling through the tall pine trees
In mijn hart huilt een wilde wolf door de hoge dennenbomen
It??s a long cold trail that I??ve been on, there just doesn??t seem to be an end to this way I??ve been going.
Het is een lang, koud pad dat ik heb gevolgd, er lijkt gewoon geen einde te komen aan deze weg die ik ben gegaan.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.