Don'€™t Know How Paroles Traduction Française

Honeyhoney - Je ne sais pas comment

by honeyhoney

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

honeyhoney Don'€™t Know How

Hey guys the version that was on this site was a little off....the chords were
Hé les gars, la version qui était sur ce site était un peu fausse... les accords étaient
sorta right just in the wrong places. Ive done my best and i think it sounds
en quelque sorte juste aux mauvais endroits. J'ai fait de mon mieux et je pense que ça sonne
exactly like the recording. Enjoy :)
exactement comme l'enregistrement. Profitez-en :)
Oh no I don't know
Oh non, je ne sais pas
If I'll go with you now
Si je pars avec toi maintenant
I got buckets of words
J'ai des tas de mots
Just to hush out the sound
Juste pour faire taire le son
Of my heart falling down
De mon cœur qui s'effondre
Into bits on the ground
En morceaux sur le sol
Don't know how to love you
Je ne sais pas comment t'aimer
When I'm not around
Quand je ne suis pas là
I sold all my clothes
J'ai vendu tous mes vêtements
To get rid of your smell
Pour te débarrasser de ton odeur
I smashed all the clocks
J'ai cassé toutes les horloges
That had the right time to tell me
C'était le bon moment pour me le dire
How long it has been
Combien de temps cela fait-il
Since we parted ways
Depuis que nous nous sommes séparés
Don't know how to leave you
Je ne sais pas comment te quitter
When I wanna stay
Quand je veux rester
So go, go, go
Alors vas-y, vas-y, vas-y
Go on without me now
Continue sans moi maintenant
Lose me in the crowd
Perds-moi dans la foule
Oh I am so, so, slow
Oh, je suis tellement, tellement lent
Slow moving like a sow
Se déplaçant lentement comme une truie
Words stuck in my mouth
Les mots sont restés dans ma bouche
Steady the lock down
Stabilisez le verrouillage
And hope it will take
Et j'espère que cela prendra
I'm cold rushing water
J'ai de l'eau froide qui coule
For the levee to break
Pour que la digue se brise
And the things that should soothe me
Et les choses qui devraient m'apaiser
Just wear me away
Epuise-moi juste
Don't know how to hold back
Je ne sais pas comment me retenir
What I shouldn't say
Ce que je ne devrais pas dire
So go, go, go
Alors vas-y, vas-y, vas-y
Go on without me now
Continue sans moi maintenant
Lose me in the crowd
Perds-moi dans la foule
Oh I am so, so, slow
Oh, je suis tellement, tellement lent
Slow moving like a sow
Se déplaçant lentement comme une truie
Words stuck in my mouth
Les mots sont restés dans ma bouche
Oh no I lost track
Oh non, j'ai perdu la trace
Of the time that you gave
Du temps que tu as donné
Squandered the hours
J'ai gaspillé les heures
That I should've saved
Que j'aurais dû sauver
There's no turning back
Il n'y a pas de retour en arrière
From my grave in the ground
De ma tombe dans le sol
Don't know how to love you
Je ne sais pas comment t'aimer
When I'm not around
Quand je ne suis pas là
But I'll learn how to love you
Mais j'apprendrai à t'aimer
When I'm not around
Quand je ne suis pas là

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.