Hannah Jane Paroles Traduction Française

Hootie et le Blowfish - Hannah Jane

by Hootie & the Blowfish

Hootie & the Blowfish - Hannah Jane paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Hannah Jane - Hootie & the Blowfish
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hootie & the Blowfish Hannah Jane

(corrected by mcallist@dcs.gla.ac.uk)
(corrigé par mcallist@dcs.gla.ac.uk)
(my hootie page: http://www.dcs.gla.ac.uk/~mcallist)
(ma page de photos : http://www.dcs.gla.ac.uk/~mcallist)
G: 230002 Am7: 002010 Cmaj7: x32000 Em7: 022033
G : 230002 Am7 : 002010 Cmaj7 : x32000 Em7 : 022033
Bm: x24432 C: x32010
Bm : x24432 C : x32010
Intro: G---Am7---G---Am7-D-G---Am7---Bm---Cmaj7
Intro : G---Am7---G---Am7-D-G---Am7---Bm---Cmaj7
You've got your big girls
Vous avez vos grandes filles
Now you have your young ones too
Maintenant tu as aussi tes petits
Wonder if someday I can have them
Je me demande si un jour je pourrai les avoir
The way I once had you
La façon dont je t'ai eu une fois
I remember your crazy remarks
Je me souviens de tes remarques folles
We'd get drunk and go out after dark
Nous nous saoulions et sortions après la tombée de la nuit
Searching for someone we could take home
Je cherche quelqu'un que nous pourrions ramener à la maison
You don't wanna be alone
Tu ne veux pas être seul
You don't wanna see the sun go down
Tu ne veux pas voir le soleil se coucher
You don't wanna open the door
Tu ne veux pas ouvrir la porte
And see her go
Et je la vois partir
One step and tomorrow comes
Un pas et demain vient
Two steps and she's off with someone
Deux pas et elle s'en va avec quelqu'un
Three steps and it's all you know
Trois étapes et c'est tout ce que tu sais
You'll be home, she'll be gone
Tu seras à la maison, elle sera partie
So what are you gonna do about me?
Alors qu'est-ce que tu vas faire de moi ?
I'll be there when you have no one else
Je serai là quand tu n'auras personne d'autre
Spotted the ocean in the south's holy land
J'ai repéré l'océan sur la terre sainte du sud
I'll be there, be your friend
Je serai là, sois ton ami
(Em-D thing)
(truc Em-D)
Hold on strong, don't let go
Tiens bon, ne lâche pas
There'll never be no one to take your place
Il n'y aura jamais personne pour prendre ta place
So don't you wanna reach out and take my hand?
Alors tu ne veux pas tendre la main et prendre ma main ?
(chorus)
(refrain)
Solo: G-D-Cmaj7-D thing, then Em7-D thing
Solo : truc G-D-Cmaj7-D, puis truc Em7-D
(chorus)
(refrain)
(repeat 2nd half of chorus)
(répéter la 2ème moitié du refrain)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.