Honestly Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sıcak Chelle Rae - Dürüst olmak gerekirse
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Honestly, why are my clothes out on the street?
Dürüst olmak gerekirse neden kıyafetlerim sokakta?
Honestly, I think you've lost your mind
Dürüst olmak gerekirse, aklını kaybettiğini düşünüyorum
I can't believe I came home to find my car keyed
Arabamı anahtarlı bulmak için eve geldiğime inanamıyorum
Honestly I'm way too tired to fight
Dürüst olmak gerekirse kavga edemeyecek kadar yorgunum
Round and round drama every time
Her seferinde yuvarlak ve yuvarlak drama
Ima go 'cause I got no
Gideceğim çünkü yok
Problem with saying goodbye
Hoşçakal deme sorunu
Is it wrong that I'm gonna be
Olacağım yanlış mı
Having the time of my life
Hayatımın en güzel anını yaşıyorum
'Cause deep down I know
Çünkü derinlerde biliyorum
I should cry I should scream
ağlamalıyım çığlık atmalıyım
And get down on my knees
Ve dizlerimin üstüne çök
I should say that I need you here
Burada sana ihtiyacım olduğunu söylemeliyim
But I'm gonna party tonight
Ama bu gece parti yapacağım
'Cause honestly I just don't care
Çünkü dürüst olmak gerekirse umurumda değil
Honestly I just don't care
Dürüst olmak gerekirse umurumda değil
(REPEAT G D C)
(TEKRAR GDC)
Honestly everybody's stoked I'm finally free
Dürüst olmak gerekirse herkes çok heyecanlı, sonunda özgürüm
Honestly my phone's blowing up tonight
Dürüst olmak gerekirse bu gece telefonum patlıyor
I'll go out get drunk again
Dışarı çıkıp tekrar sarhoş olacağım
Make out with all your dumb friends
Bütün aptal arkadaşlarınla seviş
Tag your face just to rub it in
Sadece ovalamak için yüzünüzü etiketleyin
Ima go 'cause I got no
Gideceğim çünkü yok
Problem with saying goodbye
Hoşçakal deme sorunu
Is it wrong that I'm gonna be
Olacağım yanlış mı
Having the time of my life
Hayatımın en güzel anını yaşıyorum
'Cause deep down I know
Çünkü derinlerde biliyorum
I should cry I should scream
ağlamalıyım çığlık atmalıyım
And get down on my knees
Ve dizlerimin üstüne çök
I should say that I need you here
Burada sana ihtiyacım olduğunu söylemeliyim
But I'm gonna party tonight
Ama bu gece parti yapacağım
'Cause honestly I just don't care
Çünkü dürüst olmak gerekirse umurumda değil
Honestly I just don't care
Dürüst olmak gerekirse umurumda değil
Don't roll up when they're playing my song
Şarkımı çalarken yuvarlanma
Don't act right when you know you're dead wrong
Tamamen hatalı olduğunu bildiğin halde doğru davranma
You're out of line, out of line, good night
Çizgiyi aştın, çizgiyi aştın, iyi geceler
I'm undercover, you can drop that bomb
Ben gizli görevdeyim, o bombayı bırakabilirsin
It's a little too late cause I'm already gone
Biraz geç oldu çünkü çoktan gittim
I'm already gone
ben çoktan gittim
Honestly you did it to yourself
Açıkçası bunu kendine yaptın
So don't blame me
Bu yüzden beni suçlama
Ima go 'cause I got no
Gideceğim çünkü yok
Problem with saying goodbye
Hoşçakal deme sorunu
Is it wrong that I'm gonna be
Olacağım yanlış mı
Having the time of my life
Hayatımın en güzel anını yaşıyorum
'Cause deep down I know
Çünkü derinlerde biliyorum
I should cry I should scream
ağlamalıyım çığlık atmalıyım
And get down on my knees
Ve dizlerimin üstüne çök
I should say that I need you here
Burada sana ihtiyacım olduğunu söylemeliyim
But I'm gonna party tonight
Ama bu gece parti yapacağım
(REPEAT G D C)
(TEKRAR GDC)
Ima go 'cause I got no
Gideceğim çünkü yok
Problem with saying goodbye
Hoşçakal deme sorunu
Is it wrong that I'm gonna be
Olacağım yanlış mı
Having the time of my life
Hayatımın en güzel anını yaşıyorum
'Cause deep down I know
Çünkü derinlerde biliyorum
I should cry I should scream
ağlamalıyım çığlık atmalıyım
And get down on my knees
Ve dizlerimin üstüne çök
I should say that I need you here
Burada sana ihtiyacım olduğunu söylemeliyim
But I'm gonna party tonight
Ama bu gece parti yapacağım
'Cause honestly I just don't care
Çünkü dürüst olmak gerekirse umurumda değil
Honestly I just don't care
Dürüst olmak gerekirse umurumda değil
'Cause honestly I just don't care
Çünkü dürüst olmak gerekirse umurumda değil
Honestly I just don't care
Dürüst olmak gerekirse umurumda değil
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
