Quite Nice People Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ida Maria - Całkiem mili ludzie
by Ida Maria
Ida Maria - Quite Nice People tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Intro: Bm E7 A
Wprowadzenie: Bm E7 A
How come I'm so afraid of people,
Dlaczego tak bardzo boję się ludzi,
mostly people are quite nice people.
przeważnie ludzie są całkiem miłymi ludźmi.
How come I'm so in love with people,
Dlaczego jestem tak zakochany w ludziach,
mostly people are quite stupid people.
większość ludzi to dość głupi ludzie.
Chorus:
Chór:
Maybe I'm afraid someone will see right through me,
Może boję się, że ktoś mnie przejrzy,
'cause I see right through you.
bo widzę cię na wskroś.
Maybe I'm afraid someone will see right through me,
Może boję się, że ktoś mnie przejrzy,
'cause I see right through you.
bo widzę cię na wskroś.
You're just as terrified as I am.
Jesteś tak samo przerażony jak ja.
Terrified that someone will confirm that you suck,
Boisz się, że ktoś potwierdzi, że jesteś do bani,
Terrified that someone will tell someone that you're just a waste of time,
Boisz się, że ktoś powie komuś, że jesteś tylko stratą czasu,
Terrified that someone will tell someone that you're not worth the dirt
Boisz się, że ktoś powie komuś, że nie jesteś wart tej cholery
under your shoes...
pod butami...
Maybe I'm afraid someone will se right through me,
Może boję się, że ktoś mnie przejrzy,
'cause I see right through you...
bo widzę cię na wskroś...
You can be my friend and we can pretend,
Możesz być moim przyjacielem i możemy udawać,
We can point fingers and we can offend.
Możemy wytykać palcami i obrażać.
Oh oh oh maybe I'm afraid someone will see right through me,
Och, och, może boję się, że ktoś mnie przejrzy,
'cause I see right through you.
bo widzę cię na wskroś.
Maybe I'm afraid someone will see right through me,
Może boję się, że ktoś mnie przejrzy,
'cause I see right through you...
bo widzę cię na wskroś...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
