Aşklar ve İlaçlar Songtekst Nederlandse Vertaling

Tien minuten voor twee - Liefde en drugs

by İkiye On Kala

İkiye On Kala - Aşklar ve İlaçlar songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Aşklar ve İlaçlar - İkiye On Kala
Vertalingen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
İkiye On Kala Aşklar ve İlaçlar

Çıkmadım, günlerdir evdeyim
Ik ben niet uitgegaan, ik ben al dagen thuis
Yalnızım it gibi, kimse bilsin istemedim
Ik ben eenzaam als een hond, ik wilde niet dat iemand het wist
Geçmedi, geçmiyor bu günlerim
Deze dagen gaan niet voorbij, deze dagen gaan niet voorbij
Dünya kötü bir yer ya da ben çok dikkatsizim
De wereld is een slechte plek, anders ben ik te onzorgvuldig
Geri gel, bana beni geri ver
Kom terug, geef mij terug
Ne bileyim ben neden herkes gider
Ik weet niet waarom iedereen weggaat
İşe yaramıyor bazen cümleler
Soms werken zinnen niet
Acıyor beynim peki senden naber
Mijn hersenen doen pijn, en jij?
Yollar ayrılık için var ve bu deli yağmurlar
De wegen zijn voor scheiding en deze gekke regens
Elimde yarım kalan hep aşklar ve ilaçlar
Het enige dat ik onafgemaakt heb, zijn liefde en medicijnen
Yollar ayrılık için var ve bu deli yağmurlar
De wegen zijn voor scheiding en deze gekke regens
Elimde yarım kalan hep aşklar ve ilaçlar
Het enige dat ik onafgemaakt heb, zijn liefde en medicijnen
Aşklar ve ilaçlar
Liefdes en drugs
Yoktun, yön duygumu kaybettim
Jij was er niet, ik verloor mijn richtingsgevoel
Yok bi bildiğim ama herkesten gizledim
Ik weet het niet, maar ik heb het voor iedereen verborgen.
Bitmedi, bitmiyor heveslerim
Het is nog niet voorbij, mijn enthousiasme is nog niet voorbij
Kafamda bi ton soru, tamam peki sakinim
Een heleboel vragen in mijn hoofd, oké, ik ben kalm
Geri gel, bana beni geri ver
Kom terug, geef mij terug
Ne bileyim ben neden herkes gider
Ik weet niet waarom iedereen weggaat
İşe yaramıyor bazen cümleler
Soms werken zinnen niet
Acıyor beynim peki senden naber
Mijn hersenen doen pijn, en jij?
Yollar ayrılık için var ve bu deli yağmurlar
De wegen zijn voor scheiding en deze gekke regens
Elimde yarım kalan hep aşklar ve ilaçlar
Het enige dat ik onafgemaakt heb, zijn liefde en medicijnen
Yollar ayrılık için var ve bu deli yağmurlar
De wegen zijn voor scheiding en deze gekke regens
Elimde yarım kalan hep aşklar ve ilaçlar
Het enige dat ik onafgemaakt heb, zijn liefde en medicijnen
Aşklar ve ilaçlar
Liefdes en drugs

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.