Aşklar ve İlaçlar Versuri Traducere în Română
Zece minute până la două - Dragoste și droguri
İkiye On Kala - Aşklar ve İlaçlar versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Çıkmadım, günlerdir evdeyim
Nu am ieșit, sunt de zile întregi acasă
Yalnızım it gibi, kimse bilsin istemedim
Sunt singur ca un câine, nu voiam să știe nimeni
Geçmedi, geçmiyor bu günlerim
Aceste zile nu trec, aceste zile nu trec
Dünya kötü bir yer ya da ben çok dikkatsizim
Lumea este un loc prost sau sunt prea neglijent
Geri gel, bana beni geri ver
Vino înapoi, dă-mă înapoi
Ne bileyim ben neden herkes gider
Nu știu de ce pleacă toată lumea
İşe yaramıyor bazen cümleler
Uneori propozițiile nu funcționează
Acıyor beynim peki senden naber
Mă doare creierul, ce zici de tine?
Yollar ayrılık için var ve bu deli yağmurlar
Drumurile sunt pentru separare și aceste ploi nebunești
Elimde yarım kalan hep aşklar ve ilaçlar
Tot ce am rămas neterminat este dragostea și medicina
Yollar ayrılık için var ve bu deli yağmurlar
Drumurile sunt pentru separare și aceste ploi nebunești
Elimde yarım kalan hep aşklar ve ilaçlar
Tot ce am rămas neterminat este dragostea și medicina
Aşklar ve ilaçlar
Iubiri și droguri
Yoktun, yön duygumu kaybettim
Tu nu ai fost acolo, mi-am pierdut simțul direcției
Yok bi bildiğim ama herkesten gizledim
Nu știu, dar am ascuns-o tuturor.
Bitmedi, bitmiyor heveslerim
Nu s-a terminat, entuziasmul meu nu s-a terminat
Kafamda bi ton soru, tamam peki sakinim
O mulțime de întrebări în capul meu, bine, sunt calm
Geri gel, bana beni geri ver
Vino înapoi, dă-mă înapoi
Ne bileyim ben neden herkes gider
Nu știu de ce pleacă toată lumea
İşe yaramıyor bazen cümleler
Uneori propozițiile nu funcționează
Acıyor beynim peki senden naber
Mă doare creierul, ce zici de tine?
Yollar ayrılık için var ve bu deli yağmurlar
Drumurile sunt pentru separare și aceste ploi nebunești
Elimde yarım kalan hep aşklar ve ilaçlar
Tot ce am rămas neterminat este dragostea și medicina
Yollar ayrılık için var ve bu deli yağmurlar
Drumurile sunt pentru separare și aceste ploi nebunești
Elimde yarım kalan hep aşklar ve ilaçlar
Tot ce am rămas neterminat este dragostea și medicina
Aşklar ve ilaçlar
Iubiri și droguri
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
