What Are You Like? Letra Traducción al Español

Chicas índigo: ¿cómo eres?

by Indigo Girls

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Indigo Girls What Are You Like?

WHAT ARE YOU LIKE? (E. Saliers)
¿CÓMO ERES TÚ? (E. Saliers)
amy usually plays these chords while emily plays with a capo on the 2nd fret.
Amy suele tocar estos acordes mientras Emily toca con una cejilla en el segundo traste.
i suggest to use a capo on the 2nd fret because it's easier to play, and you can
Sugiero usar un capo en el segundo traste porque es más fácil de tocar y puedes
also get faster to play the chords by using less barr chords.
También será más rápido tocar los acordes usando menos acordes con compás.
St. tuning, no capo.
St. afinación, sin cejilla.
Today my mind is drawing a blank
Hoy mi mente está en blanco
I canvas you to color this in
Te presento un lienzo para colorear esto.
There's no gas left in the tank
No queda gasolina en el tanque.
You've always got your engines running
Siempre tienes los motores en marcha
You've got no whip when the beast lays down
No tienes látigo cuando la bestia se acuesta
And feeds upon the rest has finally found
Y se alimenta del resto que finalmente ha encontrado.
What are you like?
¿Cómo eres?
My open door revolver
Mi revólver de puerta abierta
What are you like?
¿Cómo eres?
My go to problem solver
Mi solución de problemas
You shine a light in the darkest corners of my mind
Haces brillar una luz en los rincones más oscuros de mi mente
What are you like?
¿Cómo eres?
You're that kind
Eres ese tipo
(chords same as verse 1)
(acordes iguales que el verso 1)
I cover mirrors with the clocks (cover mirrors with the clocks)
Cubro espejos con los relojes (cubro espejos con los relojes)
I'm getting superstitious lately (you don't ever brush it off)
Me estoy volviendo supersticioso últimamente (nunca lo ignoras)
But you don't ever brush it off (you won't cover me to safety)
Pero nunca lo ignoras (no me cubrirás para ponerme a salvo)
You won't cover me to safety
No me cubrirás a salvo
While I'm sitting on this couch
Mientras estoy sentado en este sofá
You're up and figuring it out
Estás despierto y averigüándolo
What are you like?
¿Cómo eres?
My open door revolver
Mi revólver de puerta abierta
What are you like?
¿Cómo eres?
My go to problem solver
Mi solución de problemas
You shine a light in the darkest corners of my mind
Haces brillar una luz en los rincones más oscuros de mi mente
What are you like?
¿Cómo eres?
The Greek chorus of our little play
El coro griego de nuestra pequeña obra.
You'll explain me when I act this way
Me explicarás cuando actúo de esta manera.
And as we go along
Y a medida que avanzamos
The unwritten song breaks through
La canción no escrita se abre paso
And it's all about you
Y se trata de ti
What are you like? (You're an open door)
¿Cómo eres? (Eres una puerta abierta)
What are you like? (You're the best and more)
¿Cómo eres? (Eres el mejor y más)
What are you like? (You're a sacred text)
¿Cómo eres? (Eres un texto sagrado)
What are you like? (You're what's coming next)
¿Cómo eres? (Tú eres lo que viene después)
What are you like? (You're my open door (X3))
¿Cómo eres? (Eres mi puerta abierta (X3))

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.