What Are You Like? Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

İndigo Kızlar - Nasılsın?

by Indigo Girls

Indigo Girls - What Are You Like? şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

What Are You Like? - Indigo Girls
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Indigo Girls What Are You Like?

WHAT ARE YOU LIKE? (E. Saliers)
SİZ NEYİ SEVİYORSUNUZ? (E.Saliers)
amy usually plays these chords while emily plays with a capo on the 2nd fret.
Amy genellikle bu akorları çalarken Emily 2. perdede bir kapo ile çalar.
i suggest to use a capo on the 2nd fret because it's easier to play, and you can
2. perdede capo kullanmanızı öneririm çünkü çalması daha kolaydır ve
also get faster to play the chords by using less barr chords.
ayrıca daha az barr akoru kullanarak akorları daha hızlı çalın.
St. tuning, no capo.
St. ayarlama, kapo yok.
Today my mind is drawing a blank
Bugün zihnim bir boşluk çiziyor
I canvas you to color this in
Bunu renklendirmen için sana tuval hazırlıyorum
There's no gas left in the tank
Depoda gaz kalmadı
You've always got your engines running
Motorlarınızı her zaman çalışır durumda tutuyorsunuz
You've got no whip when the beast lays down
Canavar uzandığında kırbacın yok
And feeds upon the rest has finally found
Ve geri kalanlarla beslenerek nihayet buldu
What are you like?
Nasıl birisin?
My open door revolver
Açık kapı tabancam
What are you like?
Nasıl birisin?
My go to problem solver
Sorun çözücüye gidiyorum
You shine a light in the darkest corners of my mind
Aklımın en karanlık köşelerine ışık tutuyorsun
What are you like?
Nasıl birisin?
You're that kind
Sen o türsün
(chords same as verse 1)
(akorlar ayet 1 ile aynı)
I cover mirrors with the clocks (cover mirrors with the clocks)
Aynaları saatlerle kaplarım (aynaları saatlerle kaplarım)
I'm getting superstitious lately (you don't ever brush it off)
Son zamanlarda batıl inançlarım artıyor (bunu asla başından savmıyorsun)
But you don't ever brush it off (you won't cover me to safety)
Ama bunu asla başından savmıyorsun (beni emniyete almayacaksın)
You won't cover me to safety
Beni güvende tutmayacaksın
While I'm sitting on this couch
Ben bu kanepede otururken
You're up and figuring it out
Uyanıksın ve bunu çözüyorsun
What are you like?
Nasıl birisin?
My open door revolver
Açık kapı tabancam
What are you like?
Nasıl birisin?
My go to problem solver
Sorun çözücüye gidiyorum
You shine a light in the darkest corners of my mind
Aklımın en karanlık köşelerine ışık tutuyorsun
What are you like?
Nasıl birisin?
The Greek chorus of our little play
Küçük oyunumuzun Yunan korosu
You'll explain me when I act this way
Bu şekilde davrandığımda bana açıklayacaksın
And as we go along
Ve biz ilerledikçe
The unwritten song breaks through
Yazılmamış şarkı ortaya çıkıyor
And it's all about you
Ve bunların hepsi seninle ilgili
What are you like? (You're an open door)
Nasıl birisin? (Sen açık bir kapısın)
What are you like? (You're the best and more)
Nasıl birisin? (Sen en iyisisin ve daha fazlasısın)
What are you like? (You're a sacred text)
Nasıl birisin? (Sen kutsal bir metinsin)
What are you like? (You're what's coming next)
Nasıl birisin? (Sen gelecek olansın)
What are you like? (You're my open door (X3))
Nasıl birisin? (Sen benim açık kapımsın (X3))

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.