Say So Songtekst Nederlandse Vertaling

Israël en nieuw ras - zeg het

by Israel & New Breed

Israel & New Breed - Say So songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Say So - Israel & New Breed
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Israel & New Breed Say So

Verse One:
Vers één:
What does it mean to be saved?
Wat betekent het om gered te worden?
Isn't it more than just a prayer to pray?
Is het niet meer dan alleen maar een gebed om te bidden?
More than just a way to heaven?
Meer dan alleen een weg naar de hemel?
What does it mean to be His?
Wat betekent het om van Hem te zijn?
To be formed in his likeness?
Om naar zijn gelijkenis gevormd te worden?
Know that we have a purpose.
Weet dat we een doel hebben.
Vamp:
Vamp:
To be salt and light in the world, in the world.
Om zout en licht te zijn in de wereld, in de wereld.
To be salt and light in the world.
Om zout en licht in de wereld te zijn.
Chorus:
refrein:
Let the redeemed of the Lord say so!
Laat de verlosten van de Heer dat zeggen!
Let the redeemed of the Lord say so!
Laat de verlosten van de Heer dat zeggen!
Let the redeemed of the Lord say so, say so, say so! (repeat)
Laat de verlosten van de Heer het zeggen, zeg het, zeg het! (herhaal)
Verse 2:
Vers 2:
Oh that the church would arise.
O, dat de kerk maar zou ontstaan.
So that we would see with Jesus' eyes.
Zodat wij het zouden zien met de ogen van Jezus.
We could show the world heaven.
We zouden de wereld de hemel kunnen laten zien.
Show what it means to be His.
Laat zien wat het betekent om van Hem te zijn.
To be formed in his likeness.
Om naar zijn gelijkenis gevormd te worden.
Show them they have a purpose.
Laat ze zien dat ze een doel hebben.
Vamp:
Vamp:
To be salt and light in the world, in the world.
Om zout en licht te zijn in de wereld, in de wereld.
To be salt and light in the world.
Om zout en licht in de wereld te zijn.
To be salt and light in the world, in the world,
Om zout en licht te zijn in de wereld, in de wereld,
To be salt and light in the world.
Om zout en licht in de wereld te zijn.
Chorus:
refrein:
Let the redeemed of the Lord say so!
Laat de verlosten van de Heer dat zeggen!
Let the redeemed of the Lord say so!
Laat de verlosten van de Heer dat zeggen!
Let the redeemed of the Lord say so, say so, say so! (repeat)
Laat de verlosten van de Heer het zeggen, zeg het, zeg het! (herhaal)
Bridge:
Brug:
I am redeemed, I am redeemed
Ik ben verlost, ik ben verlost
I am redeemed, I am redeemed
Ik ben verlost, ik ben verlost
I am redeemed, I am redeemed (repeat)
Ik ben verlost, ik ben verlost (herhaal)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.