Living Beyond My Means Versuri Traducere în Română

Jack Ingram - Living Beyond My Means

by Jack Ingram

Jack Ingram - Living Beyond My Means versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Living Beyond My Means - Jack Ingram
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jack Ingram Living Beyond My Means

Beyond My Means
Dincolo de mijloacele mele
By Jack Ingram
De Jack Ingram
rmofle at satx.rr.com
rmofle la satx.rr.com
Livin?? beyond my means, don??t know how I??m gonna get by
Traieste?? peste posibilitățile mele, nu știu cum o să mă descurc
Livin?? beyond my means, don??t ya know a man??s got to try
Traieste?? peste posibilitățile mele, nu știi că un bărbat trebuie să încerce
Don??t know how it started, all I know is it??s got to end
Nu știu cum a început, tot ce știu este că trebuie să se termine
Got a noose around my neck and I don??t know why
Am un laț în jurul gâtului și nu știu de ce
I followed you to Detroit City then down to New Orleans
Te-am urmat până la Detroit City, apoi până la New Orleans
Trail after trail with nothing but a bottle of too old gin
Traseu după traseu cu nimic altceva decât o sticlă de gin prea vechi
Don??t know where you lead me all I know is I??ve got to go
Nu știu unde mă duci, tot ce știu este că trebuie să merg
Gotta find you baby, before I??m too old
Trebuie să te găsesc, iubito, înainte să fiu prea bătrân
Chorus:
Refren:
Livin?? beyond my means
Traieste?? peste posibilitățile mele
With all these loving you things
Cu toate aceste lucruri care te iubesc
Don??t know how I??ll get by
Nu știu cum mă voi descurca
Lord help me try
Doamne ajută-mă să încerc
Do you remember that night in Dallas when you stole my heart
Îți amintești noaptea aceea în Dallas când mi-ai furat inima
I didn??t put up a fight, baby just to find me one more start
Nu m-am luptat, dragă, doar ca să mă găsească încă un început
Now it??s taken me out of my home and put me out on the street
Acum m-a scos din casă și m-a scos pe stradă
This loving you thing has got me beat
Acest lucru care te iubește m-a învins
I called your name in Boston where I thought that you might be
Ți-am spus numele în Boston, unde credeam că ai putea fi
On my way back to Texas, I took a long look down in Tennessee
Pe drumul înapoi în Texas, am aruncat o privire lungă în Tennessee
This wild turkey chase, well, it??s got the best of me
Această urmărire a curcanilor sălbatici, ei bine, a luat tot ce este mai bun din mine
I guess it??s best to quit when you??re behind
Bănuiesc că cel mai bine este să renunți când ești în urmă

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.