Between The Minds كلمات أغنية ترجمة عربية

جاك سافوريتي - بين العقول

by Jack Savoretti

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jack Savoretti Between The Minds

Jack Savoretti - Between the minds.
جاك سافوريتي - بين العقول.
I've never been the one to shout because I listen
لم أكن أبدًا الشخص الذي يصرخ لأنني أستمع
I don't like to raise my voice
لا أحب أن أرفع صوتي
But maybe I should learn to lose my inhibitions
لكن ربما يجب أن أتعلم كيف أتخلص من موانعاتي
And let my feelings make some noise
ودع مشاعري تحدث بعض الضجيج
'Cos you don't know what I'm going through
'لأنك لا تعرف ما أمر به
When silence is all I give to you
عندما يكون الصمت هو كل ما أعطيه لك
So hear me, if you're out there
لذا استمع لي، إذا كنت هناك
Take these words, and try to understand
خذ هذه الكلمات وحاول أن تفهمها
That I want you and I need you
أنني أريدك وأحتاجك
To take the hand of a quiet man...
لتأخذ بيد رجل هادئ...
I love the way you hear the words unspoken
أنا أحب الطريقة التي تسمع بها الكلمات غير المعلنة
It's like you read between the minds.
وكأنك تقرأ بين العقول.
You know before the silence has been broken
تعلمون قبل أن ينكسر الصمت
...well at least most of the time
...حسنا على الأقل في معظم الأوقات
But I don't know what you're going through
لكنني لا أعرف ما الذي تمر به
It must be something I didn't say to you
لابد أنه شيء لم أقله لك
So hear me if you're out there
لذا استمع لي إذا كنت هناك
Take these words and try to understand
خذ هذه الكلمات وحاول أن تفهمها
That I want you and I need you
أنني أريدك وأحتاجك
To take the hand of a quiet man
أن تأخذ يد رجل هادئ
Of a quiet man.
من رجل هادئ.
Repeat chorus and fade out.
كرر الجوقة وتتلاشى.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.