Short and Entertaining Liedtext Deutsche Übersetzung

Jamaika – Kurz und unterhaltsam

by Jamaica

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jamaica Short and Entertaining

I never notice how your voice breaks when you get nervous and I come too close
Ich merke nie, wie deine Stimme bricht, wenn du nervös wirst und ich zu nahe komme
but tell me more about yourself, please make it short and entertaining
Aber erzähl mir mehr über dich, bitte mach es kurz und unterhaltsam
you never want to make my way, I'll make you wish it never happened
Du willst nie meinen Weg gehen, ich werde dich dazu bringen, zu wünschen, dass es nie passiert wäre
I never notice how your voice breaks when you get there say I come too close
Ich merke nie, wie deine Stimme bricht, wenn du dort ankommst und sagst, ich komme zu nahe
Ref.
Ref.
This is all that you feel but it never shows
Das ist alles, was du fühlst, aber es zeigt sich nie
and this is all that you feel but it never shows
und das ist alles, was du fühlst, aber es zeigt sich nie
This is all that you feel but it never shows
Das ist alles, was du fühlst, aber es zeigt sich nie
and this is all that you feel but it never shows
und das ist alles, was du fühlst, aber es zeigt sich nie
I never noticed I walked straight when I get nervous and you come too close
Mir ist nie aufgefallen, dass ich geradeaus laufe, wenn ich nervös werde und du zu nahe kommst
you should have noticed how my heart stopped, I'll make you wish we never happened
Du hättest bemerken sollen, wie mein Herz stehen blieb. Ich werde dir wünschen, dass es nie passiert wäre
I took for granted many phone calls, my self-esteem can or with is cooled
Ich habe viele Telefonate als selbstverständlich angesehen, mein Selbstwertgefühl kann oder wird dadurch gekühlt
I never notice how your voice breaks when I get nervous and you come too close
Ich merke nie, wie deine Stimme bricht, wenn ich nervös werde und du zu nahe kommst
This is all that you feel but it never shows
Das ist alles, was du fühlst, aber es zeigt sich nie
and this is all that you feel but it never shows
und das ist alles, was du fühlst, aber es zeigt sich nie
This is all that you feel but it never shows
Das ist alles, was du fühlst, aber es zeigt sich nie
and this is all that you feel but it never shows
und das ist alles, was du fühlst, aber es zeigt sich nie
Bridge:
Brücke:
I know you are the chime on ice
Ich weiß, dass du das Glockenspiel auf dem Eis bist
I know you are the chime on ice
Ich weiß, dass du das Glockenspiel auf dem Eis bist
I know you are the chime on ice
Ich weiß, dass du das Glockenspiel auf dem Eis bist
I know you are the chime on ice
Ich weiß, dass du das Glockenspiel auf dem Eis bist
This is all that you feel but it never shows
Das ist alles, was du fühlst, aber es zeigt sich nie
and this is all that you feel but it never shows
und das ist alles, was du fühlst, aber es zeigt sich nie
This is all that you feel but it never shows
Das ist alles, was du fühlst, aber es zeigt sich nie
and this is all that you feel but it never shows
und das ist alles, was du fühlst, aber es zeigt sich nie
This is all that you feel but it never shows
Das ist alles, was du fühlst, aber es zeigt sich nie
and this is all that you feel but it never shows
und das ist alles, was du fühlst, aber es zeigt sich nie
This is all that you feel but it never shows
Das ist alles, was du fühlst, aber es zeigt sich nie
and this is all that you feel but it never shows
und das ist alles, was du fühlst, aber es zeigt sich nie
can someone help with the lyrics please. noone seems to know the right words
Kann mir bitte jemand bei den Texten helfen? Niemand scheint die richtigen Worte zu kennen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.