Carry You Home كلمات أغنية ترجمة عربية
جيمس بلانت - احملك إلى المنزل
by James Blunt
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All the lost souls
كل النفوس الضائعة
1st verse
الآية الأولى
Trouble is her only friend and he's back again.
المشكلة هي صديقتها الوحيدة وقد عاد مرة أخرى.
Makes her body older than it really is.
يجعل جسدها أكبر سناً مما هو عليه بالفعل.
She says it's high time she went away,
وتقول أن الوقت قد حان لتذهب بعيدا،
No one's got much to say in this town.
لا أحد لديه الكثير ليقوله في هذه المدينة.
Trouble is the only way is down.
المشكلة هي أن الطريقة الوحيدة للأسفل.
Down, down.
إلى الأسفل، إلى الأسفل.
As strong as you were, tender you go.
بقدر ما كنت قويًا، كن رقيقًا، اذهب.
I'm watching you breathing for the last time.
أشاهدك تتنفس للمرة الأخيرة.
A song for your heart, but when it is quiet,
أغنية لقلبك، ولكن عندما يكون هادئا،
I know what it means and I'll carry you home.
أعرف ما يعنيه ذلك وسأحملك إلى المنزل.
I'll carry you home.
سأحملك إلى المنزل.
2nd verse
الآية الثانية
If she had wings she would fly away,
لو كان لها جناحان لطيرت بعيدا
And another day God will give her some.
وفي يوم آخر سيعطيها الله بعضًا منه.
Trouble is the only way is down.
المشكلة هي أن الطريقة الوحيدة للأسفل.
Down, down.
إلى الأسفل، إلى الأسفل.
As strong as you were, tender you go.
بقدر ما كنت قويًا، كن رقيقًا، اذهب.
I'm watching you breathing for the last time.
أشاهدك تتنفس للمرة الأخيرة.
A song for your heart, but when it is quiet,
أغنية لقلبك، ولكن عندما يكون هادئا،
I know what it means and I'll carry you home.
أعرف ما يعنيه ذلك وسأحملك إلى المنزل.
I'll carry you home.
سأحملك إلى المنزل.
And they were all born pretty in New York City tonight,
وجميعهم ولدوا جميلين في مدينة نيويورك الليلة،
And someone's little girl was taken from the world tonight,
وفتاة شخص ما أُخذت من العالم الليلة،
Under the Stars and Stripes.
تحت النجوم والمشارب.
As strong as you were, tender you go.
بقدر ما كنت قويًا، كن رقيقًا، اذهب.
I'm watching you breathing for the last time.
أشاهدك تتنفس للمرة الأخيرة.
A song for your heart, but when it is quiet,
أغنية لقلبك، ولكن عندما يكون هادئا،
I know what it means and I'll carry you home.
أعرف ما يعنيه ذلك وسأحملك إلى المنزل.
I'll carry you home.
سأحملك إلى المنزل.
(PM)
(مساءً)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
