Unbreakable Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
James Cottriall – Niezłomny
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
I am fed up of you lying behind my back,
Mam dość tego, że leżysz za moimi plecami,
I am fed up of the secrets
Mam dość sekretów
I cant keep track,
Nie mogę śledzić,
Oh,baby
Och, kochanie
I am just fed up of you.
Mam cię po prostu dość.
You used to be my everything,
Kiedyś byłeś dla mnie wszystkim,
my every thought and word,
każdą moją myśl i słowo,
A#. C
#. C
But then there were the secrets that everybody heard,
Ale były też sekrety, o których wszyscy słyszeli,
And, lady
I pani
I dont know what to do.
nie wiem co robić.
Refrain:
Powstrzymaj się:
I thought we were unbreakable.
Myślałem, że jesteśmy niezniszczalni.
I thought that we were more.
Myślałam, że jest nas więcej.
I thought we were unbreakable
Myślałem, że jesteśmy niezniszczalni
and worth fighting for.
i warto o to walczyć.
Intro again:
Wprowadzenie ponownie:
Verse 2:
Werset 2:
I am fed up of you moaning
Mam dość twojego jęczenia
about the things I lack
o rzeczach, których mi brakuje
I am fed up of your bitching baby,
Mam dość twojego marudzenia, kochanie,
Just get off my back and,oh, baby,
Po prostu zejdź mi z pleców i, och, kochanie,
Im just fed up of you.
Po prostu mam cię dość.
So what are we gonna do about the problems that we have?
Co więc zrobimy z problemami, które mamy?
I suppose that we should separate the things
Myślę, że powinniśmy oddzielić te sprawy
Cause then wed have a chance
Bo wtedy będziemy mieli szansę
And, lady,I dont know what to.
I proszę pani, nie wiem, co robić.
Refrain:
Powstrzymaj się:
I thought we were unbreakable.
Myślałem, że jesteśmy niezniszczalni.
I thought that we were more.
Myślałam, że jest nas więcej.
I thought we were unbreakable
Myślałem, że jesteśmy niezniszczalni
and worth fighting for.
i warto o to walczyć.
Some getting you out of my life tonight.
Niektórzy wyciągają cię dziś wieczorem z mojego życia.
A#. C F
A#. CF
Getting you go tonight. (2x)
Zabiorę cię dziś wieczorem. (2x)
Refrain:
Powstrzymaj się:
I thought we were unbreakable.
Myślałem, że jesteśmy niezniszczalni.
I thought that we were more.
Myślałam, że jest nas więcej.
I thought we were unbreakable
Myślałem, że jesteśmy niezniszczalni
and worth fighting for.
i warto o to walczyć.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.