Wandering Man Paroles Traduction Française

Jamestown Revival - Homme errant

by Jamestown Revival

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jamestown Revival Wandering Man

Intro in C
Introduction en C
Walls keep falling while I look the other way
Les murs continuent de tomber pendant que je détourne le regard
Never meant for hanging on
Jamais destiné à s'accrocher
Told my lady the bread was coming home
J'ai dit à ma femme que le pain rentrait à la maison
Lately all that bread is gone
Dernièrement, tout ce pain est parti
She said, Oh my don't be shy if your sleeping in my bed
Elle a dit, Oh mon Dieu, ne sois pas timide si tu dors dans mon lit
but don't mind coming by if you don't bring home that bread
mais ça ne te dérange pas de venir si tu ne ramènes pas ce pain à la maison
I said, The good times are over, I can't get no relief
J'ai dit, les bons moments sont terminés, je ne peux obtenir aucun soulagement
Mama, I'm broke down and lonely, on my knees.
Maman, je suis en panne et seule, à genoux.
I never go easy, believe me. I'm always gonna hold the line
Je n'y vais jamais facilement, croyez-moi. Je vais toujours tenir le cap
And this wandering man got a hell of a plan but he's running out of time
Et cet homme errant a un sacré plan mais il manque de temps
I said to my bill collector don't come knocking at my door
J'ai dit à mon agent de recouvrement de ne pas venir frapper à ma porte
There aint no money for ya here
Il n'y a pas d'argent pour toi ici
And if I had a single dollar to my name
Et si j'avais un seul dollar à mon actif
Well I'd go spend on my dear
Eh bien, j'irais dépenser pour ma chère
And he says, Oh my don't you try to keep your money hid
Et il dit, Oh mon Dieu, n'essayez pas de garder votre argent caché
Time keeps ticking by, I ain't playing with you kid
Le temps continue de passer, je ne joue pas avec toi gamin
I said, The good times are over, I can't get no relief
J'ai dit, les bons moments sont terminés, je ne peux obtenir aucun soulagement
Mama, I'm broke down and lonely, on my knees
Maman, je suis en panne et seul, à genoux
I never go easy, believe me. I'm always gonna hold the line
Je n'y vais jamais facilement, croyez-moi. Je vais toujours tenir le cap
And this wandering man got a hell of a plan but he's running out of time
Et cet homme errant a un sacré plan mais il manque de temps
I can't hold this house of cards for long
Je ne peux pas tenir ce château de cartes longtemps
I can't hold this house of cards for long
Je ne peux pas tenir ce château de cartes longtemps
I can't hold this house of cards for long
Je ne peux pas tenir ce château de cartes longtemps
I can't hold this, I can't hold this
Je ne peux pas tenir ça, je ne peux pas tenir ça
(Musical break in C)
(Pause musicale en do)
The good times are over, I can't get no relief
Les bons moments sont terminés, je ne peux obtenir aucun soulagement
Mama, I'm broke down and lonely, on my knees
Maman, je suis en panne et seul, à genoux
I never go easy, believe me. I'm always gonna hold the line
Je n'y vais jamais facilement, croyez-moi. Je vais toujours tenir le cap
This wandering man got a hell of a plan but he's running out of time
Cet homme errant a un sacré plan mais il manque de temps
This wandering man got a hell of a plan but he's running out of time
Cet homme errant a un sacré plan mais il manque de temps
This wandering man got a hell of a plan but he's running out of tiiiiiiiiiiiiiime
Cet homme errant a un sacré plan mais il est à court de temps

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.