Multipy Liedtext Deutsche Übersetzung
Jamie Lidell – Multipy
by Jamie Lidell
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Multiply, Jamie Lidell Chords: John Muijsers
Multiplizieren, Jamie Lidell Akkorde: John Muijsers
INTRO: drums : Em7+9 Hoehoe?. on: D A D A
INTRO: Schlagzeug: Em7+9 Hoehoe?. auf: D A D A
1.Well,I'm sure it never used to be, So hard, this hard
1. Nun, ich bin mir sicher, dass es nie so schwer war, so schwer
-(s7)
-(s7)
Used to get those kicks for free, But now I'm towing the line, yeah
Früher bekam ich diese Tritte umsonst, aber jetzt ziehe ich die Leine, ja
Oh this ain't no way to be Stuck between my shadow and me
Oh, das ist keine Möglichkeit, zwischen meinem Schatten und mir festzustecken
-(s7)
-(s7)
I could put it where the sun don't shine,Although I'll tell you that I'm doing fine
Ich könnte es dort platzieren, wo die Sonne nicht scheint, obwohl ich Ihnen sagen kann, dass es mir gut geht
Chorus: 2 x
Chor: 2 x
I'm so tired of repeating myself, Beating myself up
Ich habe es so satt, mich zu wiederholen und mich selbst zu verprügeln
Wanna take a trip and multiply, Least go under with a smile
Willst du eine Reise machen und dich vermehren, am wenigsten mit einem Lächeln untergehen
2.I'm sure I never used to be, in trouble, So much trouble
2.Ich bin mir sicher, dass ich noch nie so viel Ärger hatte
-(s7)
-(s7)
Where love is just a shackle I see Going out of my mind
Wo Liebe nur eine Fessel ist, sehe ich, wie sie mir den Verstand verliert
Oh this ain't no way to be Stuck between my shadow and me
Oh, das ist keine Möglichkeit, zwischen meinem Schatten und mir festzustecken
The sun's going down, It's getting dark in here,Still folks say I got nothin' to fear
Die Sonne geht unter, es wird dunkel hier drin, trotzdem sagen die Leute, ich hätte nichts zu befürchten
Chorus: 2 x:
Refrain: 2 x:
I'm so tired of repeating myself, Beating myself up
Ich habe es so satt, mich zu wiederholen und mich selbst zu verprügeln
Wanna take a trip and multiply, Least go under with a smile,yeah..
Willst du eine Reise machen und dich vermehren, am wenigsten mit einem Lächeln untergehen, ja...
BRIDGE:
BRÜCKE:
ism
Ismus
People on the street there are many many
Es gibt viele, viele Menschen auf der Straße
ism
Ismus
People on the moon there ain't any any
Es gibt keine Menschen auf dem Mond
Falling down the same old hole, Taking a dive cause I got no control, ooh
Ich falle in dasselbe alte Loch und tauche ab, weil ich keine Kontrolle mehr habe, oh
Drums+guitar:
Schlagzeug+Gitarre:
I'm so tired ,so tired, so tired, so tired (3 x)Yeah? Oooooh?
Ich bin so müde, so müde, so müde, so müde (3 x) Ja? Oooooh?
Tutti: Chorus 2 x:
Tutti: Chor 2 x:
I'm so tired of repeating myself, Beating myself up
Ich habe es so satt, mich zu wiederholen und mich selbst zu verprügeln
Wanna take a trip and multiply, Least go under with a smile.
Willst du eine Reise machen und dich vermehren, am wenigsten mit einem Lächeln untergehen.
STOP, End: hoehoe, hoehoehoehoe??..
STOP, Ende: hoehoe, hoehoehoehoe???..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
