Through the Years Paroles Traduction Française
Janis Ian - Au fil des années
by Janis Ian
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It's a miracle of nature, just to be alive tonight
C'est un miracle de la nature, juste d'être en vie ce soir
Awake in your arms,
Réveille-toi dans tes bras,
The world and it's charms
Le monde et ses charmes
Lit up by candle light
Éclairé à la lueur d'une bougie
It's a miracle of feeling, to love despite the fear
C'est un miracle de ressentir, d'aimer malgré la peur
So please don't forget
Alors s'il te plaît, n'oublie pas
I've had no regrets
je n'ai eu aucun regret
Since you found me here
Depuis que tu m'as trouvé ici
Through the years we've been happy
Au fil des années, nous avons été heureux
Through the years we've been sad
Au fil des années, nous avons été tristes
And some times feeling lucky was the only luck we had
Et parfois, se sentir chanceux était la seule chance que nous avions
But we always found some laughter in the tears
Mais on trouvait toujours du rire dans les larmes
Through the years
Au fil des années
It's a never ending wonder, that other arms are cold
C'est une merveille sans fin que les autres bras soient froids
When every night
Quand chaque nuit
I'm warmed by the light
Je suis réchauffé par la lumière
Of your spendthrift soul
De ton âme dépensière
Shining like a beacon, lit up against the dark
Brillant comme un phare, éclairé dans l'obscurité
What do people do
Que font les gens
When they don't have you
Quand ils ne t'ont pas
Alive in their heart?
Vivant dans leur cœur ?
Through the years we've been happy
Au fil des années, nous avons été heureux
Through the years we've been sad
Au fil des années, nous avons été tristes
And some times feeling lucky was the only luck we had
Et parfois, se sentir chanceux était la seule chance que nous avions
But we always found some laughter in the tears
Mais on trouvait toujours du rire dans les larmes
Through the years
Au fil des années
What do people do
Que font les gens
When they don't have you
Quand ils ne t'ont pas
To lighten the tears?
Pour alléger les larmes ?
Through the years
Au fil des années
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
