Breaking My Fall Paroles Traduction Française
Jeremy Camp - Briser ma chute
by Jeremy Camp
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: (A - C#m - E - D) 2x
Intro : (A - C#m - E - D) 2x
Verse 1:
Verset 1 :
So easily I fall, so easily You reach Your hand out
Si facilement je tombe, si facilement tu tends ta main
Quickly will I drown, know the pulls of all my reason
Je vais vite me noyer, connaître les attraits de toute ma raison
So easily will I feel, so easily will Your peace surpass me
Si facilement je ressentirai, si facilement ta paix me dépassera
Quickly will I trust, and anything I think is worthy
Rapidement, je ferai confiance, et tout ce que je pense en vaut la peine
How many times You make the waves calm down
Combien de fois tu fais calmer les vagues
So why be afraid now ?
Alors pourquoi avoir peur maintenant ?
Chorus 1:
Chœur 1 :
I saw You breaking my, breaking my fall
Je t'ai vu briser ma, briser ma chute
What am I supposed to do ?
Que suis-je censé faire ?
I saw You breaking my, breaking my fall
Je t'ai vu briser ma, briser ma chute
What am I supposed to do ?
Que suis-je censé faire ?
(What am I supposed to do?)
(Que suis-je censé faire ?)
Verse 2:
Verset 2 :
How precious are Your thoughts ?
À quel point Tes pensées sont-elles précieuses ?
And how many of them, You think about me
Et combien d'entre eux, tu penses à moi
Faithful are Your ways
Tes voies sont fidèles
I always feel Your grace abound me
Je sens toujours que ta grâce m'abonde
Quickly will I call
Vite je vais appeler
Quickly will You answer my cry
Vite tu répondras à mon cri
Carefully will You bring, everything I need in my life
Avec précaution, tu apporteras tout ce dont j'ai besoin dans ma vie
How many times You make the waves calm down
Combien de fois tu fais calmer les vagues
So why be afraid now ?
Alors pourquoi avoir peur maintenant ?
Chorus 2:
Chœur 2 :
I saw You breaking my, breaking my fall
Je t'ai vu briser ma, briser ma chute
What am I supposed to do ?
Que suis-je censé faire ?
I saw You breaking my, breaking my fall
Je t'ai vu briser ma, briser ma chute
What am I supposed to do ?
Que suis-je censé faire ?
What am I supposed to do?
Que suis-je censé faire ?
What am I supposed to do?
Que suis-je censé faire ?
Bridge:
Pont :
This narrow road I'm walking
Cette route étroite sur laquelle je marche
This world tries to draw
Ce monde essaie de dessiner
Whoever will help me fight it
Celui qui m'aidera à le combattre
But You won't face it all
Mais tu n'affronteras pas tout
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
