Riding on the Subway Liedtext Deutsche Übersetzung

Jesse Malin – Fahren in der U-Bahn

by Jesse Malin

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jesse Malin Riding on the Subway

The fine art of self destruction
Die hohe Kunst der Selbstzerstörung
My first tab so please go easy, any suggestions greatfully recieved.
Mein erster Tab, also gehen Sie bitte einfach vor, alle Vorschläge sind sehr willkommen.
Bass intro
Bass-Intro
The Harlem mammas they are laughing
Die Harlem-Mammas lachen
They call me punk rock think they're cute
Sie nennen mich Punkrock und finden sie süß
The pizza boys they keep on starin'
Die Pizza-Jungs, die starren uns immer wieder an
I guess they finally made it off their stoop
Ich schätze, sie haben es endlich geschafft, ihre Treppe zu verlassen
I don't even know and I don't even care x3
Ich weiß es nicht einmal und es ist mir auch egal x3
Oh yeah
Oh ja
Since I've been hanging round
Seitdem hänge ich hier herum
Machines go up and down
Maschinen fahren auf und ab
Spray paint gospel on the beat
Sprühen Sie Gospel im Takt auf
Another billboard reads
Auf einer anderen Plakatwand steht:
Come to Miami Beach
Kommen Sie nach Miami Beach
A man sells pretzels in the heat
Ein Mann verkauft Brezeln in der Hitze
Riding on the subway
Mit der U-Bahn fahren
Saints and sinners sweepstakes winners
Gewinner des Saints and Sünder-Gewinnspiels
Nine to five their smoking gun
Neun vor fünf ist ihr entscheidender Beweis
Jazzman Jimmy's busked a million
Der Jazzmusiker Jimmy hat eine Million verdient
Sometimes plays Duke Ellington for fun
Spielt manchmal zum Spaß Duke Ellington
I don't even know and I don't even care x3
Ich weiß es nicht einmal und es ist mir auch egal x3
Oh yeah
Oh ja
I've been hanging round
Ich habe herumgehangen
In the underground
Im Untergrund
One day I saw you in your seat
Eines Tages sah ich dich auf deinem Platz
Past the transit cops
Vorbei an den Verkehrspolizisten
A three-card monty box
Eine Monty-Box mit drei Karten
If I only had the guts to speak
Wenn ich nur den Mut hätte zu sprechen
Riding on the subway
Mit der U-Bahn fahren
Mother told me yesterday
Mutter hat es mir gestern erzählt
The things that God would never say before
Die Dinge, die Gott niemals zuvor sagen würde
We'll hang around the radio and listen to the status quo go on
Wir bleiben am Radio und hören zu, wie der Status Quo weitergeht
I'm all right until Sunday night when
Bis Sonntagabend geht es mir gut
I keep going down
Ich gehe weiter nach unten
Took the local round
Nahm die lokale Runde
A soul confession in my sleep
Ein Seelengeständnis im Schlaf
Ain't no wishing well
Das ist kein guter Wunsch
Underneath the El
Unter dem El
I still hope someday we might meet
Ich hoffe immer noch, dass wir uns eines Tages treffen
Riding on the subway
Mit der U-Bahn fahren

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.