I Typed for Miles Versuri Traducere în Română
Avioane către Brazilia - Am scris pentru mile
Jets to Brazil - I Typed for Miles versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Intro:
Introducere:
G#m--F#--Ebm-E- x3
G#m--F#--Ebm-E- x3
Verse 1:
Versetul 1:
I live in a hotel
Locuiesc într-un hotel
I must keep writing
Trebuie să scriu în continuare
if I'm to be better
dacă vreau să fiu mai bun
than every---one else
decât oricine altcineva
like figure skating
ca patinaj artistic
like asphy-xi-ating
ca asphy-xi-ating
on your own
pe cont propriu
seeping fumes you're
vapori infiltrați ești
just waiting
doar aşteptând
Interlude:
Interludiu:
G#m--F#--Ebm-E- x3
G#m--F#--Ebm-E- x3
Verse 2:
Versetul 2:
living in a hotel
locuind într-un hotel
but I'm not traveling
dar nu călătoresc
between two points
între două puncte
in mid air I'm
în aer sunt
levi----tating above
levi----tating mai sus
the earth beneath
pământul dedesubt
the sky with eyes
cerul cu ochi
like static in my
ca static în mine
three feet from
trei picioare de
bed to wall there
pat la perete acolo
sleeps a genius
doarme un geniu
Chorus 1:
Refren 1:
leave me here
lasa-ma aici
to my devices
la dispozitivele mele
the call could
apelul ar putea
come at any time
veni oricand
they're playing
se joacă
love songs on
cântece de dragoste pe
the radio tonight
radioul în seara asta
I can't relate
Nu pot să mă raportez
to that right now
la asta chiar acum
Post Chorus:
Post refren:
G#m--F#--Ebm-E- x3
G#m--F#--Ebm-E- x3
Verse 3:
Versetul 3:
note to self
notă pentru sine
no one cares your
nimănui nu-i pasă de tine
voice is average
vocea este medie
in worried piles
în grămezi îngrijorate
I typed for miles
Am tastat pentru mile
and you just stood
și tocmai ai stat în picioare
there I will be-gin
acolo voi fi-gin
I will put right
voi pune la punct
this morning terror
în această dimineață teroare
I have been kissed
am fost sărutat
between the ears
între urechi
with human error
cu eroare umană
Chorus 2:
Refren 2:
leave me here to my
lasa-ma aici in seama mea
devices I need a word
dispozitive am nevoie de un cuvânt
to change my life
sa-mi schimb viata
I've tied my ankles
Mi-am legat gleznele
to the table legs
la picioarele mesei
with wire he can't
cu sârmă nu poate
write so much as type
scrie la fel de mult ca tip
Interlude:
Interludiu:
B--G#m--F#--E--
B--G#m--F#--E--
B--F#--Ebm--E-
B--F#--Ebm--E-
B--G#m--F#--E--
B--G#m--F#--E--
B--F#--Ebm--E-
B--F#--Ebm--E-
Chorus 3:
Refren 3:
leave me here to
lasa-ma aici
my devices I can't
dispozitivele mele nu pot
think with all this
gandeste-te cu toate astea
noise they're
zgomot sunt
playing love songs
cântând cântece de dragoste
on your radio tonight
la radioul tău în seara asta
I don't get those
Nu le înțeleg
songs on mine
melodii pe ale mele
Outro:
Outro:
you keep f**king
tu rămâi rege
up my life
sus viata mea
you keep f**king
tu rămâi rege
up my life
sus viata mea
you keep f**king
tu rămâi rege
up my life
sus viata mea
you keep f**king
tu continui rege
E(hold)
E (ține)
up my life
sus viata mea
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
