What You Are 歌詞 日本語訳

ジュエル - あなたが何であるか

by Jewel

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jewel What You Are

Might not be 100% correct, but I tried
100%正しいわけではないかもしれませんが、試してみました
I'm driving around town
私は街中を車で走っています
Kinda bored with the windows rolled down
窓が下がっているのにはちょっと退屈
See a girl on a bus stop bench
バス停のベンチに座っている女の子を見かける
Dressed to draw attention
注目を集める服装をしている
Hoping everyone will stare
みんなが見つめてくれることを願って
If she don't stand out she thinks she'll disappear
目立たなければ消えてしまうのではないかと思う
I wish I could hold her, tell her, show her
彼女を抱きしめて、伝えて、見せてあげられたらいいのに
What she wants is already there
彼女が望むものはすでにそこにある
A star is a star
星は星だ
It doesn't have to try to shine
輝こうとする必要はない
Water will fall
水が落ちます
A bird just knows how to to fly
鳥はただ飛び方を知っているだけだ
You don't have to tell a flower how to bloom
花に咲き方を教える必要はない
Or light how to fill up a room
または部屋を埋める方法を軽くする
You already are what you are and what you are
あなたはすでにあなた自身であり、あなた自身です
Is beautiful
美しいです
Heard a story the other day
先日ある話を聞きました
Took place at the local VA
地元のVAで行われました
A father talking to his dying son
瀕死の息子と話す父親
This was his conversation
これが彼の会話でした
It's not supposed to be like this
こんなはずじゃない
You can't go first I can't handle it
あなたが先に行くことはできません、私はそれに耐えることができません
The boy said Dad now don't you cry,
少年は「お父さん、もう泣かないで」と言いました。
Remember when I was a child what you used to tell me when I'd ask why?
私が子供の頃、私が理由を尋ねたときにあなたがよく言ってくれたことを覚えていますか?
(You'd say) Gravity is gravity
(君は言うだろう) 重力は重力だ
It doesn't try to pull you down
それはあなたを引きずり下ろそうとするものではありません
Stone is stone
石は石だ
It can't help but hold its ground
踏ん張らずにはいられない
The wind just blows, though you can't see
見えなくても風が吹くだけ
It's everywhere like I'll always be
いつものようにどこにでもあるよ
You already are what you are
あなたはすでにあなたそのものです
And what you are is strong enough
そしてあなたはそのままで十分強いのです
Look in the mirror
鏡を見てください
Now that's another story to tell
それはまた別の話です
I give love to others
私は他の人に愛を与えます
But I give myself hell
でも私は自分自身に地獄を与える
I have to tell myself
自分に言い聞かせなければなりません
In every seed there's a perfect plan
すべての種には完璧な計画がある
Everything I hoped to be
私がなりたかったすべて
I already am
私はすでにそうなのです
A flower is a flower
花は花だ
It doesn't have to try to bloom
咲かせようとする必要はない
And light is light
そして光は光だ
Just knows how to fill a room
部屋を埋める方法を知っているだけ
And dark is dark
そして暗いのは暗い
So the stars have a place to shine
だから星には輝ける場所がある
The tide goes out
潮が引く
So it can come back another time
だからまたいつか戻ってくるかもしれない
Goodbye makes a love so sweet
さようならは愛をとても甘くする
And love is love so it can teach us
そして愛は愛だから私たちに教えてくれる
We already are what we are
私たちはすでにありのままの私たちです
And what we are is beautiful
そして私たちのありのままは美しい
And strong enough
そして十分強い
And good enough
そして十分です
And bright enough
そして十分明るい

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.