Pull Me Through كلمات أغنية ترجمة عربية

جيم كودي - اسحبني من خلال

by Jim Cuddy

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jim Cuddy Pull Me Through

This is my first attempt at chording a song! I hope everyone enjoys it! I beleive it is
هذه هي محاولتي الأولى لتأليف أغنية! أتمنى أن يستمتع به الجميع! أعتقد أنه كذلك
close if not 100% accurate.
إغلاق إن لم يكن دقيقًا بنسبة 100%.
Intro:
مقدمة:
There's paper scattered on the lawn
هناك ورق متناثر على العشب
Birds up on the line
الطيور على الخط
There's letters left unopened here
هناك رسائل تركت دون فتحها هنا
There never is the time
لا يوجد وقت أبداً
There's messages I should return
هناك رسائل يجب أن أرجعها
And people I should call
والناس الذين يجب أن أتصل بهم
I'm still tripping over echoes
مازلت أتعثر في الأصداء
Left lying in the hall
غادر ملقاة في القاعة
Pre-chorus:
ما قبل الجوقة:
There's a light comes through the darkness
هناك ضوء يأتي من خلال الظلام
Slowly to my eyes
ببطء إلى عيني
You can fall back here forever
يمكنك العودة إلى هنا إلى الأبد
I just never realized
أنا فقط لم أدرك
Time won't let me go
الوقت لن يسمح لي بالرحيل
And every night I know
وفي كل ليلة أعرف
Chorus:
جوقة:
That you could pull me through
أنه يمكنك سحب لي من خلال
You could always pull me through
يمكنك دائما سحب لي من خلال
Even when I'm lying here
حتى عندما أكون مستلقيا هنا
Drowning in my blues
الغرق في البلوز بلدي
You take the sting out of the rain
أنت تأخذ اللدغة من المطر
And bring the sun back up again
وترجع الشمس من جديد
You could always pull me through
يمكنك دائما سحب لي من خلال
We stood outside together
وقفنا في الخارج معًا
And we laughed like ancient friends
وضحكنا مثل الأصدقاء القدامى
Then we lay down in a field
ثم نستلقي في الحقل
Just where the road begins and ends
فقط حيث يبدأ الطريق وينتهي
I see you in the mirror
أراك في المرآة
And I watch you from afar
وأنا أراقبك من بعيد
My friends all think I'm crazy
جميع أصدقائي يعتقدون أنني مجنون
But I know the way things are
لكني أعرف كيف تسير الأمور
Pre-chorus:
ما قبل الجوقة:
Outside I hear voices
في الخارج أسمع أصواتا
Underneath the moon
تحت القمر
And I'm grateful for whatever breaks
وأنا ممتن لأي فواصل
The silence in this room
الصمت في هذه الغرفة
Time won't let me go
الوقت لن يسمح لي بالرحيل
And every night I know
وفي كل ليلة أعرف
Chorus:
جوقة:
That you could pull me through
أنه يمكنك سحب لي من خلال
You could always pull me through
يمكنك دائما سحب لي من خلال
Even when I'm lying here
حتى عندما أكون مستلقيا هنا
Drowning in my blues
الغرق في البلوز بلدي
You take the sting out of the rain
أنت تأخذ اللدغة من المطر
And bring the sun back up again
وترجع الشمس من جديد
Darling you could always pull me through
عزيزتي، يمكنك دائما أن تسحبيني
I hope you're traveling well now
آمل أنك تسافر بشكل جيد الآن
And there's stars over your head
وهناك نجوم فوق رأسك
And I hope the river carries you
وأتمنى أن يحملك النهر
Everywhere you said
في كل مكان قلت
I miss the way you look at me
أفتقد الطريقة التي تنظر بها إلي
The way you wear your hair
الطريقة التي ترتدي بها شعرك
I miss the conversations we left
أفتقد المحادثات التي تركناها
Hanging in the air
معلقة في الهواء
Pre-chorus:
ما قبل الجوقة:
Late at night I wake up
في وقت متأخر من الليل أستيقظ
Wonder what's been done
أتساءل ما الذي تم القيام به
But I know our life together
لكني أعرف حياتنا معًا
Will go on and on
سوف تستمر وتستمر
Chorus:
جوقة:
You could pull me through
هل يمكن أن تسحبني من خلال
You could always pull me through
يمكنك دائما سحب لي من خلال
Wrap your arms around me
لف ذراعيك حولي
And chase away my blues
ومطاردة البلوز بلدي
You could take the sting out of the rain
هل يمكن أن تأخذ اللدغة من المطر
And bring the sun back up again
وترجع الشمس من جديد
You could always pull me through
يمكنك دائما سحب لي من خلال
You could always pull me through
يمكنك دائما سحب لي من خلال

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.