Take Another Road كلمات أغنية ترجمة عربية
جيمي بافيت - خذ طريقًا آخر
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Seen the false horizon fade away like bisons
رأيت الأفق الزائف يتلاشى مثل البيسون
Headed for the jungle, the cowboy can't endure
توجه إلى الغابة، راعي البقر لا يستطيع التحمل
Never look back, that's what he swore
لا تنظر إلى الوراء أبدًا، هذا ما أقسم عليه
I'll take my pony to the shore
سوف آخذ مهرتي إلى الشاطئ
somewhere, somewhere
في مكان ما، في مكان ما
(Chorus)
(جوقة)
Take another road to a hiding place
خذ طريقًا آخر إلى مكان للاختباء
Disappear without a trace
تختفي دون أن يترك أثرا
Take another road in another time
خذ طريقًا آخر في وقت آخر
On another road in another time
على طريق آخر في وقت آخر
Like a novel from the five and dime
مثل رواية من الخمسة والدايم
Take another road in another time
خذ طريقًا آخر في وقت آخر
Follow the equator, like that old articulator
اتبع خط الاستواء، مثل ذلك المفصل القديم
Sail upon the ocean, just like Mr. Twain
أبحر في المحيط، تمامًا مثل السيد توين
Never look back, this is my plan
لا تنظر إلى الوراء أبدًا، هذه هي خطتي
Run my pony in the sand
تشغيل المهر الخاص بي في الرمال
Somewhere, somewhere
في مكان ما، في مكان ما
(Chorus)
(جوقة)
Take another road to a hiding place
خذ طريقًا آخر إلى مكان للاختباء
Disappear without a trace
تختفي دون أن يترك أثرا
Take another road to another time
خذ طريقًا آخر إلى وقت آخر
On another road in another time
على طريق آخر في وقت آخر
Like a novel from the five and dime
مثل رواية من الخمسة والدايم
Take another road another time
خذ طريقًا آخر مرة أخرى
Leave my cares behind
أترك اهتماماتي خلفي
Take my own sweet time
خذ وقتي الحلو الخاص
Ocean's on my mind
المحيط في ذهني
(Chorus)
(جوقة)
Take another road to a hiding place
خذ طريقًا آخر إلى مكان للاختباء
Disappear without a trace
تختفي دون أن يترك أثرا
Take another road to another time
خذ طريقًا آخر إلى وقت آخر
On another road in another time
على طريق آخر في وقت آخر
Like a novel from the five and dime
مثل رواية من الخمسة والدايم
Take another road another time
خذ طريقًا آخر مرة أخرى
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
