Best Wishes Testo Traduzione Italiana
Joe Natale - I migliori auguri
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
North to the Future
Nord verso il futuro
copyright 1996
diritto d'autore 1996
Matt Boes, stavesacre96@geocities.com
Matt Boes, stavesacre96@geocities.com
Intro-play this sequence 3 times
Riproduci l'introduzione di questa sequenza 3 volte
(D) (?) (?)
(D) (?) (?)
on third, pause, and then add 2 of these:
al terzo, fai una pausa e poi aggiungi 2 di questi:
then go back to a d like this:
quindi torna a una d come questa:
In the background of the third sequence, 2nd guitar plays:
Sullo sfondo della terza sequenza, la seconda chitarra suona:
Then comes the first verse:
Poi arriva il primo verso:
D F#(bass, no guitar change except for the little solo in the background)
RE FA# (basso, nessun cambio di chitarra tranne il piccolo assolo in sottofondo)
Am I trying too hard?
Mi sto impegnando troppo?
Am I trying at all?
Ci sto provando?
I don't know...I don't...
Non lo so...non lo so...
(then play that little 2nd guitar part from intro.)
(poi suona quella piccola parte della seconda chitarra dall'intro.)
we had it all until you told me so
avevamo tutto finché non me lo hai detto tu
(bass)
(basso)
why do you wonder so?
perché te lo chiedi?
(bass)
(basso)
where I hang & where I go
dove appendo e dove vado
don't dis my clothes
non rovinare i miei vestiti
G Gm D 2nd guit solo thingy
SOL SOLm RE seconda chitarra solista
the picture's crooked, but so is the home.
la foto è storta, ma lo è anche la casa.
don't expect me to be your miracle
non aspettarti che io sia il tuo miracolo
I'm bound to fall
Sono destinato a cadere
don't expect me to be your miracle
non aspettarti che io sia il tuo miracolo
I'm bound to fall
Sono destinato a cadere
Then play intro again and you're done.
Quindi riproduci di nuovo l'introduzione e il gioco è fatto.
2nd guitar solo during verse-
2° assolo di chitarra durante la strofa-
and that's about it.
e questo è tutto.
Matt Boes
Matt Boes
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
