My Whiskey Years Paroles Traduction Française
Joe Nichols - Mes années de whisky
by Joe Nichols
Joe Nichols - My Whiskey Years paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
(Capo on 1)
(Capo sur 1)
Intro.: (C) (C)
Introduction : (C) (C)
(C)One of these days, I'm gonna (F#dim)wake up,
(C) Un de ces jours, je vais (F#dim) me réveiller,
with (F)somethin' to lose and I'll get (G)over you
avec (F) quelque chose à perdre et je m'en remettrai
I'll (C)walk outside, I'll look (F#dim)at the sky
Je vais (C)marcher dehors, je vais regarder (F#dim)le ciel
(F)For the first time through (C)clear, blue eyes
(F)Pour la première fois à travers (C)des yeux clairs et bleus
My (F)head won't hurt, my (F#dim)heart won't ache
Ma (F)tête ne me fera pas mal, mon (F#dim)cœur ne me fera pas mal
I'll for-(G)give myself for (Em)my mistakes (Ebm)
Je vais me donner pour (G) mes erreurs (Ebm)
And I'll (Dm)be good as new, if I (G)can just get through
Et je serai comme neuf, si je peux juste m'en sortir
my (C)whiskey years
mes années de (C)whisky
(C)One of these nights, when I'm (F#dim)feeling brave
(C) Une de ces nuits, quand je me sens (F#dim) courageux
You'll come (F)back around and I'm gonna (C)put you down
Tu reviendras et je vais (C) te rabaisser
I might (C)start to shake, but I'll (F#dim)find the strength
Je pourrais (C) commencer à trembler, mais je vais (F#dim) trouver la force
To (F)stand up straight and I'll (C)walk away
Pour (F) me tenir droit et je (C) m'éloigner
And I (F)won't look back, (F#dim)you won't see
Et je (F) ne regarderai pas en arrière, (F#dim) tu ne verras pas
If I (C)fall apart (Dm) when you (Em)follow me(Ebm)
Si je (C) m'effondre (Dm) quand tu (Em) me suis (Ebm)
(Dm)I'll be good as new if (G)I can just get through
(Dm) Je serai comme neuf si (G) je peux juste m'en sortir
my (C)whiskey years
mes années de (C)whisky
My (F)whiskey years my (F#dim)wilder days
Mes (F)années de whisky, mes (F#dim)jours plus sauvages
The (Em)crazy times (Ebm) when I was (A)stoned out of my mind
Les moments (Em) fous (Ebm) où j'étais (A) défoncé
When (F)I could sit and (F#dim)sip away (C)all the (Bm)hurt and (Am)pain
Quand (F) je pouvais m'asseoir et (F#dim) siroter (C) toute la (Bm) blessure et (Suis) la douleur
(Dm)Whom am I trying to fool? I'm (G)still goin' through
(Dm) Qui est-ce que j'essaie de tromper ? Je suis toujours en train de traverser
my (C)whiskey years
mes années de (C)whisky
(((((()im)
(((((()je suis)
My (F)whiskey years, my (F#dim)wilder days
Mes (F)années de whisky, mes (F#dim)jours plus sauvages
The (Em)crazy times (Ebm) when I was (A)stoned out of my mind
Les moments (Em) fous (Ebm) où j'étais (A) défoncé
When (F)I could sit and (F#dim)sip away (C)all the (Bm)hurt and (Am) pain
Quand (F) je pouvais m'asseoir et (F#dim) siroter (C) toute la (Bm) blessure et (Suis) la douleur
(Dm)Whom am I trying to fool? (G)I'm still goin' through
(Dm) Qui est-ce que j'essaie de tromper ? (G) Je suis toujours en train de traverser
my (C)whiskey years, (Ab) my (C) whiskey years (Db7) (Fm7) (C)
mes (C)années de whisky, (Ab) mes (C) années de whisky (Db7) (Fm7) (C)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
