Kuolevainen Versuri Traducere în Română

Johanna Kurkela - Pe moarte

by Johanna Kurkela

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johanna Kurkela Kuolevainen

Ne sanoo ma oon keijukainen
Se spune că sunt o zână
Ne sanoo ma en totta oo
Ne spune că nu este adevărat, da
ma oon joku outo tulokas uusi asukas, niin ne puhuvat
azi sunt un nou venit ciudat, un nou rezident, așa vorbesc ei
Ne sanoo ma oon menninkainen
Ne spune că azi am plecat
En lihaa enka verta oo
Nu am nici carne, nici sânge
Mul on vahan noidan kykyja, velhonakija, niin ne puhuvat
Am abilitățile unei vrăjitoare de ceară, vrăjitor, așa vorbesc ei
Mut vaikka ma uskon ihmeisiin, en taikoja tehda voi
Dar, deși cred în miracole, nu pot face magie
Kun mua sattuu, kun sydammessa veitset kaantyy
Când sunt rănit, când cuțitele îmi cad în inimă
Ma vapisen niin kuin jokainen ihminen, kuolevainen
Mama tremură ca orice om, muritor
Jos taa loppuu, jos tana yona rakkaus paattyy
Dacă tana se termină, dacă dragostea lui Tana se întărește
Ma hajoan niin kuin jokainen ihminen, kuolevainen, kuolevainen
Astăzi mă descompun ca orice om, muritor, muritor
Ne sanoo etta maiset murheet ei paina mua ollenkaan
Se spune că durerile pământești nu mă îngreunează deloc
Ne puhuu siita silmat palaen, tieto salainen ymparoi mua
Ei vorbesc despre asta cu ochi aprinși, cunoștințele secrete mă înconjoară
Ne nakee kylla kyyneleeni, mut ne ei tule halaamaan
Îmi vor vedea lacrimile, dar nu mă vor îmbrățișa
Ja lapsille on helppo sanoa tuntemattomia taytyy varoa
Și este ușor pentru copii să spună străinilor să fie atenți
Mut vaikka ma uskon ihmeisiin, en taikoja tehda voi
Dar, deși cred în miracole, nu pot face magie
Kun mua sattuu, kun sydammessa veitset kaantyy
Când sunt rănit, când cuțitele îmi cad în inimă
Ma vapisen niin kuin jokainen ihminen, kuolevainen
Mama tremură ca orice om, muritor
Jos taa loppuu, jos tana yona rakkaus paattyy
Dacă tana se termină, dacă dragostea lui Tana se întărește
Ma hajoan niin kuin jokainen ihminen, kuolevainen, kuolevainen
Astăzi mă descompun ca orice om, muritor, muritor
Haavoitun, kun mua pitelet noin, kipu vain voimistuu
Sunt rănit, când mă ții așa, durerea devine mai puternică
Oisin sun nyt kun haluat pois ja ovi vain sulkeutuu
Aș fi acolo acum când vrei să pleci și ușa se închide
Kun mua sattuu, kun sydammessa veitset kaantyy
Când sunt rănit, când cuțitele îmi cad în inimă
Ma vapisen niin kuin jokainen ihminen, kuolevainen
Mama tremură ca orice om, muritor
Jos taa loppuu, jos tana yona rakkaus paattyy
Dacă tana se termină, dacă dragostea lui Tana se întărește
Ma hajoan niin kuin jokainen ihminen, kuolevainen, kuolevainen, kuolevainen
Ma decade ca orice om, muritor, muritor, muritor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.