Natural to Be Gone Versuri Traducere în Română

John Hartford - Natural to Be Gone

by John Hartford

John Hartford - Natural to Be Gone versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Natural to Be Gone - John Hartford
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
John Hartford Natural to Be Gone

John Hartford - Natural to Be Gone lyrics
John Hartford - versuri Natural to Be Gone
Chords by Verne Garrison
Acorduri de Verne Garrison
Banjo tuned E, Capo 3, Key of B
Banjo acordat E, Capo 3, Key of B
You don't know me, where I live
Nu mă cunoști, unde locuiesc
My tracks may soon go everywhere
Urmele mele ar putea merge în curând peste tot
Because there ain't no other place for them to go
Pentru că nu există alt loc unde să meargă
Where I dwell outside of now
Unde locuiesc în afara acum
for me that's really hard to say
pentru mine este foarte greu de spus
Like sometimes I'm not really sure I even know
Ca și cum uneori nu sunt sigur că știu
What's the difference being different?
Care este diferența fiind diferit?
When it's difference now that looks alike
Când e diferență acum, asta seamănă
You say I'm changing, I'm not sure that's wrong
Spui că mă schimb, nu sunt sigur că e greșit
It's just the center line on this highway
Este doar linia centrală pe această autostradă
runs up my banjo neck
îmi trece pe gâtul banjo-ului
And I feel somehow that it's natural to be gone
Și simt cumva că e firesc să fiu plecat
What crazy patterns do we follow sitting knee to knee
Ce tipare nebunești urmăm stând genunchi la genunchi
Upon some riverbank somewhere at suppertime
Pe un mal râu undeva la ora cină
The evening air is moving like molasses
Aerul serii se mișcă ca melasa
towards the sticky night
spre noaptea lipicioasă
So easy as I press your hand in mine
Atât de ușor pe cât îți apăs mâna în a mea
What's the difference being different?
Care este diferența fiind diferit?
When it's difference now that looks alike
Când e diferență acum, asta seamănă
You say I'm changing, I'm not sure that's wrong
Spui că mă schimb, nu sunt sigur că e greșit
Today if may be natural
Astăzi, dacă poate fi natural
Sitting here discussing it
Stau aici discutând despre asta
Tomorrow just as natural to be gone
Mâine la fel de firesc să fi plecat

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.