And I Love You So Testo Traduzione Italiana
John McDermott - E ti amo così tanto
John McDermott - And I Love You So testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Intro: C Am G C
Introduzione: DO Am SOL DO
V1
V1
And I Love you so, people ask me how,
E ti amo così tanto che la gente mi chiede come
How I've lived till now, I tell them I don't know.
Come ho vissuto finora, dico loro che non lo so.
I guess they understand, how lonely life has been,
Immagino che capiscano quanto sia stata solitaria la vita
But life began again, the day you took my hand.
Ma la vita è ricominciata il giorno in cui mi hai preso la mano.
And yes I know how lonely life can be,
E sì, so quanto può essere solitaria la vita,
The Shadows follow me, and the night won't set me free.
Le Ombre mi seguono e la notte non mi libererà.
But I don't let the evening get me down,
Ma non lascio che la serata mi abbatta,
Now you're around me.
Adesso sei intorno a me.
Interlude chords: 1st two lines of Verse add: D7 Am G
Accordi di intermezzo: i primi due versi della strofa aggiungono: D7 Am G
V2
V2
And you love me too, your thoughts are just for me,
E anche tu mi ami, i tuoi pensieri sono solo per me,
You set my spirit free, I'm happy that you do.
Hai liberato il mio spirito, sono felice che tu lo faccia.
The Book at life is brief, and once the page is read,
Il Libro nella vita è breve e, una volta letta la pagina,
All but love is dead, that is my Be - lief.
Tutto tranne l'amore è morto, questo è il mio credo.
And yes I know how lonely life can be,
E sì, so quanto può essere solitaria la vita,
The Shadows follow me, and the night won't set me free.
Le Ombre mi seguono e la notte non mi libererà.
But I don't let the evening bring me down,
Ma non lascio che la sera mi abbatta,
Now that you're around me.
Ora che sei intorno a me
Outro:
Conclusione:
And I Love you so, the people ask me how,
E ti amo così tanto che la gente mi chiede come
Em Am C D C Em D7 Em D (slowing)
Em Am C D C Em D7 Em D (rallentando)
How I've lived till now, I tell them, I don't know.
Come ho vissuto finora, dico loro, non lo so.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
