Without Love Liedtext Deutsche Übersetzung

Johnny Cash – Ohne Liebe

by Johnny Cash

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Cash Without Love

Intro:
Einführung:
Without love, I am half human.
Ohne Liebe bin ich ein halber Mensch.
Without love, I'm all machine.
Ohne Liebe bin ich eine Maschine.
Without love, there's nothin' do - in'.
Ohne Liebe gibt es nichts zu tun.
I will die without love.
Ich werde ohne Liebe sterben.
Without love, I am an island,
Ohne Liebe bin ich eine Insel,
All by my-self in a heartbreak sea.
Ganz alleine in einem herzzerreißenden Meer.
Without love, there's no de-ny - in'.
Ohne Liebe gibt es kein Leugnen.
I am dyin' without love.
Ich sterbe ohne Liebe.
For there is nowhere I can run
Denn ich kann nirgendwo hinlaufen
And threre is no hiding place.
Und es gibt kein Versteck.
Stickin' out like a sore thumb
Streckt heraus wie ein schmerzender Daumen
By that gloomy look upon my face.
Durch diesen düsteren Ausdruck auf meinem Gesicht.
Without love, I'm incom - plete.
Ohne Liebe bin ich unfähig.
Without love, I am not whole.
Ohne Liebe bin ich nicht ganz.
Without love, I'm barely on my feet.
Ohne Liebe bin ich kaum auf den Beinen.
I am dyin' without love.
Ich sterbe ohne Liebe.
Guitar Solo:
Gitarrensolo:
Instrumental verse
Instrumentalvers
For there is nowhere I can run
Denn ich kann nirgendwo hinlaufen
And threre is no hiding place.
Und es gibt kein Versteck.
Stickin' out like a sore thumb
Streckt heraus wie ein schmerzender Daumen
By that gloomy look upon my face.
Durch diesen düsteren Ausdruck auf meinem Gesicht.
Without love, I'm incom - plete.
Ohne Liebe bin ich unfähig.
Without love, I am not whole.
Ohne Liebe bin ich nicht ganz.
Without love, I'm barely on my feet.
Ohne Liebe bin ich kaum auf den Beinen.
I am dyin' without love.
Ich sterbe ohne Liebe.
I am dyin' without love.
Ich sterbe ohne Liebe.
Outro:
Outro:
For more Johnny Cash chords, see www.unofficial-johnnycash.com!
Weitere Johnny Cash-Akkorde finden Sie unter www.unofficial-johnnycash.com!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.