High as Fuck Versuri Traducere în Română

Jon Lajoie - High as Fuck

by Jon Lajoie

Jon Lajoie - High as Fuck versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

High as Fuck - Jon Lajoie
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jon Lajoie High as Fuck

High as f**k
Înalt ca naibii
Jon Lajoie
Jon Lajoie
Pick the root note before playing the chord each time
Alegeți nota rădăcină înainte de a cânta acordul de fiecare dată
Play Bridge normally
Joacă Bridge în mod normal
Listen to the song for his pick pattern
Ascultă melodia pentru modelul lui de alegere
Intro:
Introducere:
Have you ever watched the sun go down?
Ai privit vreodată apusul soarelui?
And you're thinkin about the world spinning round
Și te gândești la lumea care se învârte
Have you ever been high as f**k?
Ai fost vreodată de-a dracu?
Your in the bathroom mirror talking to yourself
Ești în oglinda din baie și vorbești singur
and your dog's looking at you like you need help
iar câinele tău se uită la tine de parcă ai avea nevoie de ajutor
Have you ever been high as f**k?
Ai fost vreodată de-a dracu?
Then you feel your heart pumpin really fast
Apoi simți că inima îți bate foarte repede
And your convinced that your gonna have a heart attack
Și ești convins că vei avea un atac de cord
have you ever been high as f**k
ai fost vreodată mare ca dracului
you close your eyes and you're on a chicken farm
închizi ochii și ești la o fermă de pui
the only problems that the chickens have human arms
singurele probleme pe care le au găinile brațe umane
you say thats f**ked up , why do the chickens have human arms?
zici că e al naibii, de ce au găinile brațe umane?
you need snacks so you walk to the corner store
ai nevoie de gustări, așa că mergi la magazinul din colț
but your scared because you think they will know your high
dar ești speriat pentru că crezi că ei îți vor cunoaște marea
so you walk around the block to buy some time.
așa că te plimbi prin bloc pentru a câștiga ceva timp.
You finally decide to go in the store
În cele din urmă te hotărăști să intri în magazin
but your so high you don't know why your there anymore
dar ești atât de sus încât nu știi de ce mai ești acolo
so you just buy a pack of gum and get the hell out of there.
așa că doar cumperi un pachet de gumă și scapi naibii de acolo.
(BRIDGE)
(PODUL)
your walk home and your mouth is dry
mergi acasă și îți este gura uscată
you should have bought some juice and snacks
ar fi trebuit să cumpărați niște suc și gustări
but you were to high
dar ai fost prea sus
thinkin bout ketchup chips
mă gândesc la chipsurile de ketchup
and for some reason. the game battle ship.
și din anumite motive. jocul nava de luptă.
and you start thinking about how fun it was to play games like battleship when you were kid
și începi să te gândești cât de distractiv era să joci jocuri precum nava de luptă când erai copil
and then how as we get older we forget how to play,and just to enjoy our selves
și apoi cum, pe măsură ce îmbătrânim, uităm cum să ne jucăm și doar să ne bucurăm de noi înșine
so you say "guess what I'm gonna make up a game right now
așa că spui „ghici ce voi inventa un joc chiar acum
and it involves a baseball bat and a porcupine.
și implică o bâtă de baseball și un porc-spin.
and I'm Gonna try to kill a porcupine with the baseball bat"
și o să încerc să omor un porc-spin cu bâta de baseball"
but then you don't know where to find a porcupine
dar atunci nu știi unde să găsești un porc-spin
so you go on Ebay and you do a search
deci intri pe ebay si faci o cautare
but people don't sell porcupines on the internet
dar oamenii nu vând porci spini pe internet
and you say you know what world
și spui că știi ce lume
you got me cornered again
m-ai încolțit din nou
I'm gonna roll another joint
O să mai rulez un rost
you ever eat a whole bag of crackers
mănânci vreodată o pungă întreagă de biscuiți
that were so old that they weren't crispy anymore?
care erau atât de vechi încât nu mai erau crocante?
have you ever been high as f**k?
ai fost vreodata la dracu?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.