The Chick-fil-A Song 歌詞 日本語訳
ジョニー・ディアス - チック・フィレイ・ソング
by Jonny Diaz
Jonny Diaz - The Chick-fil-A Song の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
D/G: 3
D/G: 3
(Capo 5)
(カポ5)
If the good Lord wanted fast food
もし善良な主がファストフードを望んでいたなら
I know just what He'd eat
私は彼が何を食べるか知っています
Not Taco Bell, the Pizza Hut
タコベルじゃなくてピザハット
Or even Mickey D's
あるいはミッキーDでも
'Cause clowns have always scared Him
だってピエロはいつも彼を怖がらせてきたから
Just trust me I can tell
私を信じてください、私は言うことができます
But there's something about that upright cow
でもあの直立した牛には何かがある
Who needs to learn to spell
スペルを学ぶ必要がある人
Chick-fil-A, I have to say
チック・フィレイ、言わなければなりません
That you're the one for me
あなたが私にとっての人だということ
You're food is always hot and fresh
あなたの食べ物はいつも温かくて新鮮です
And your bathrooms always clean
そして、バスルームはいつも清潔です
And if you thank me for this song
そしてこの曲に感謝してくれるなら
You know I'd love the gesture
私がそのジェスチャーを気に入るはずです
But I won't make a big deal out of it
でも大したことはしないよ
I'd simply say, "My pleasure"
私はただ「よろしくお願いします」と言いたいです
Number one, no pickle
その1、ピクルスなし
That's always what I want
それはいつも私が望んでいることです
My wife says I should live a little
妻はもう少し生きたほうがいいと言う
But I say, "What's the point?"
でも私はこう言います、「何の意味があるの?」
'Cause when you've tasted true love
だってあなたが真実の愛を味わったとき
There's no room for compromise
妥協の余地はありません
I say, "It's like my love for you, sweetheart"
私は言う、「それはあなたに対する私の愛のようなものです、恋人」
But she just rolls her eyes
でも彼女はただ目を丸くするだけ
I still have my birthdays at your place
私の誕生日はまだあなたの家で行われます
With a big fat smile across my face
私の顔に大きく太った笑顔を浮かべて
When I'm sliding slides and acting squirrelly
滑り台を滑らせてリスをしているとき
People stare 'cause I'm almost thirty
人々は私がもうすぐ30歳になるので見つめる
So Chick-fil-A, I have to say
だからチックフィレイ、私は言わなければなりません
That you're the one for me
あなたが私にとっての人だということ
If you were open Sunday
日曜日に営業していたら
I'd just stay with you all week
一週間ずっと一緒にいたい
Coupons would be nice
クーポンとかあればいいですね
But you know I'll take whatever
でも知ってるでしょう、私は何でも引き受けます
'Cause it is not the gifts
それは贈り物ではないから
But love that's holding us together
でも愛が私たちを結びつけている
So if you thank me for this song
だからこの曲に感謝してくれるなら
You know I'd love the gesture
私がそのジェスチャーを気に入るはずです
But I won't make a big deal out of it
でも大したことはしないよ
I'd simply say, "It's my pleasure"
私はただ「それは私の喜びです」と言うでしょう
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
