Was I the Only One Liedtext Deutsche Übersetzung
Jordin Sparks – War ich der Einzige?
Jordin Sparks - Was I the Only One Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Hey Guys! This is pretty simple so beginners can play. I tried not to use bar
Hallo Leute! Das ist ziemlich einfach, sodass auch Anfänger spielen können. Ich habe versucht, keine Bar zu verwenden
chords so it will be easier but the bad thing is that it will sound off when you
Akkorde, damit es einfacher wird, aber das Schlimme ist, dass es ertönt, wenn Sie es tun
play it with the original track. =/
Spielen Sie es mit dem Originaltitel ab. =/
BUT ENJOY! =)
ABER GENIESSEN! =)
Song Title: Was I the Only One
Songtitel: War ich der Einzige?
Year: 2009
Jahr: 2009
Was I The Only One
War ich der Einzige?
Songwriters: Black, Christa; Mizell, Sam; Sparks, Jordin; Stevens, Shane;
Songwriter: Black, Christa; Mizell, Sam; Funken, Jordin; Stevens, Shane;
Chords needed:
Benötigte Akkorde:
Tip:
Tipp:
*Use finger plucking to create more depth*
*Verwenden Sie Fingerzupfen, um mehr Tiefe zu erzeugen*
Intro:
Einführung:
When you told me that I was a star in the sky
Als du mir gesagt hast, dass ich ein Stern am Himmel bin
Baby, I believed every word
Baby, ich habe jedes Wort geglaubt
And you seemed so sincere, it was perfectly clear
Und du schienst so aufrichtig, es war völlig klar
'Cause for-ever was all that I heard
Denn für immer war alles, was ich hörte
And every little kiss from your tender lips G
Und jeder kleine Kuss von deinen zarten Lippen G
Couldn't have been a lie
Das kann keine Lüge gewesen sein
I fell heart over head without a safety net G
Ohne Sicherheitsnetz fiel mir das Herz über den Kopf. G
I don't understand it's goodbye
Ich verstehe nicht, dass es ein Abschied ist
G D Am (Or C )
GD Am (oder C)
Was I the only one who fell in love?
War ich der Einzige, der sich verliebt hat?
There never really was the two of us
Wir waren nie wirklich zu zweit
Maybe my all just wasn't good enough
Vielleicht war mein Alles einfach nicht gut genug
Was I the only one, only one in love?
War ich der Einzige, der Einzige, der verliebt war?
(Same as above)
(Dasselbe wie oben)
As I walk down the hall I see the place on the wall
Als ich den Flur entlang gehe, sehe ich die Stelle an der Wand
Where the picture of us used to be
Wo früher das Bild von uns war
I fight back these tears 'cause I still feel you here
Ich kämpfe gegen diese Tränen, weil ich dich immer noch hier spüre
How could you walk out so easily?
Wie konntest du so einfach rausgehen?
And I don't understand how I can feel this pain
Und ich verstehe nicht, wie ich diesen Schmerz empfinden kann
And still be alive
Und immer noch am Leben sein
And all these broken dreams and all these memories
Und all diese zerbrochenen Träume und all diese Erinnerungen
Are killing me inside
Bringen mich innerlich um
(Same)
(Gleich)
Was I the only one who fell in love?
War ich der Einzige, der sich verliebt hat?
There never really was the two of us
Wir waren nie wirklich zu zweit
Maybe my all just wasn't good enough
Vielleicht war mein Alles einfach nicht gut genug
Was I the only one, only one?
War ich der Einzige, der Einzige?
Tell me what I'm supposed to do with all this love
Sag mir, was ich mit all dieser Liebe anfangen soll
Baby, it was supposed to be the two of us
Baby, eigentlich sollten wir beide sein
Help me 'cause I still don't want to believe
Hilf mir, denn ich will es immer noch nicht glauben
I was the only one, I was the only one
Ich war der Einzige, ich war der Einzige
(Same)
(Gleich)
I was the only one who fell in love
Ich war der Einzige, der sich verliebte
There never really was the two of us
Wir waren nie wirklich zu zweit
Maybe my all just wasn't good enough
Vielleicht war mein Alles einfach nicht gut genug
I was the only one, the only one
Ich war der Einzige, der Einzige
I was the only one who fell in love
Ich war der Einzige, der sich verliebte
There never really was the two of us
Wir waren nie wirklich zu zweit
Maybe my all just wasn't good enough
Vielleicht war mein Alles einfach nicht gut genug
Was I the only one, the only one in love, oh
War ich der Einzige, der Einzige, der verliebt war, oh
When you told me that I was a star in the sky
Als du mir gesagt hast, dass ich ein Stern am Himmel bin
Baby, I believed every word
Baby, ich habe jedes Wort geglaubt
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
