Watch You Go Liedtext Deutsche Übersetzung
Jordin Sparks – Watch You Go
Jordin Sparks - Watch You Go Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
I'm seeing brake lights, that means he's leaving me again.
Ich sehe Bremslichter, das bedeutet, dass er mich wieder verlässt.
This is like the eighth time, I guess I'll see him in the morning.
Das ist schon das achte Mal, ich schätze, ich werde ihn morgen früh sehen.
Cause he'll come back, he always does.
Denn er wird zurückkommen, das tut er immer.
And then we fight and then we fuss again, back to the beginning.
Und dann streiten wir uns und dann machen wir wieder Aufregung, zurück zum Anfang.
But we seem to make up every time But when we don't break up the fault is mine.
Aber wir scheinen uns jedes Mal zu versöhnen. Aber wenn wir uns nicht trennen, liegt die Schuld bei mir.
But before we fall out again, theres something you should know.
Aber bevor wir uns wieder zerstreiten, gibt es etwas, das Sie wissen sollten.
I'd hate to see you leave, but I'd love to watch you go go, go.
Ich würde es hassen, dich gehen zu sehen, aber ich würde gerne zusehen, wie du gehst, gehst.
Love to watch you go go, go.
Ich liebe es, dir dabei zuzusehen, wie du gehst, gehst.
I'm seeing daylight, and I'm still alone in my bed.
Ich sehe Tageslicht und bin immer noch allein in meinem Bett.
Something ain't right, so should I go to him instead?
Irgendetwas stimmt nicht, sollte ich stattdessen zu ihm gehen?
I messed up this time, I always do and then we fight and then we're through again.
Diesmal habe ich es vermasselt, das mache ich immer, und dann streiten wir uns und dann sind wir wieder durch.
Back to the beginning.
Zurück zum Anfang.
But we seem to make up every time But when we don't break up the fault is mine.
Aber wir scheinen uns jedes Mal zu versöhnen. Aber wenn wir uns nicht trennen, liegt die Schuld bei mir.
But before we fall out again, theres something you should know.
Aber bevor wir uns wieder zerstreiten, gibt es etwas, das Sie wissen sollten.
I'd hate to see you leave, but I'd love to watch you go go, go.
Ich würde es hassen, dich gehen zu sehen, aber ich würde gerne zusehen, wie du gehst, gehst.
Love to watch you go go, go.
Ich liebe es, dir dabei zuzusehen, wie du gehst, gehst.
Who's gonna help me save us? He made us, one again.
Wer wird mir helfen, uns zu retten? Er hat uns wieder eins gemacht.
Will he take me back this time, after what I did?
Wird er mich dieses Mal zurücknehmen, nach dem, was ich getan habe?
He has no idea, why he should spend one more night here.
Er hat keine Ahnung, warum er noch eine Nacht hier verbringen sollte.
Its over again.
Es ist schon wieder vorbei.
But we seem to make up every time But when we don't break up the fault is mine.
Aber wir scheinen uns jedes Mal zu versöhnen. Aber wenn wir uns nicht trennen, liegt die Schuld bei mir.
But before we fall out again, theres something you should know.
Aber bevor wir uns wieder zerstreiten, gibt es etwas, das Sie wissen sollten.
I'd hate to see you leave, but I'd love to watch you
Es würde mir leid tun, dich gehen zu sehen, aber ich würde dir gern zusehen
we seem to make up every time But when we don't break up the fault is mine.
Wir scheinen uns jedes Mal zu versöhnen. Aber wenn wir uns nicht trennen, liegt die Schuld bei mir.
But before we fall out again, theres something you should know.
Aber bevor wir uns wieder zerstreiten, gibt es etwas, das Sie wissen sollten.
I'd hate to see you leave, but I'd love to watch you go go, go.
Ich würde es hassen, dich gehen zu sehen, aber ich würde gerne zusehen, wie du gehst, gehst.
Love to watch you go go, go.
Ich liebe es, dir dabei zuzusehen, wie du gehst, gehst.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
