Giants 歌詞 日本語訳
ジョシュ・オショー - ジャイアンツ
by Josh Osho
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Josh Osho - Giants
ジョシュ・オショー - ジャイアンツ
note* This works great when playing along with the studio album, tough i've
注* これは、スタジオ アルバムと一緒に演奏する場合に最適です。
seen a OTS on youtube were he plays very differently from the studio song.
YouTubeでOTSを見たが、彼はスタジオの曲とはかなり異なった演奏をしていた。
anyway, as I said, It works great when playing along to the album.
とにかく、先ほども言いましたが、アルバムに合わせて演奏すると効果的です。
Also, this is not the version were "Childish Gambino" raps.
また、これは「チャイルディッシュ・ガンビーノ」のラップが入ったバージョンではありません。
Please rate and comment!!
評価とコメントをお願いします!!
Love. Victor
愛。ビクター
Intro - Em7, Bm11, Asus4
イントロ - Em7、Bm11、Asus4
Vers1&2 - Em7, Bm11, Asus4
Vers1&2 - Em7、Bm11、Asus4
pre chorus - G5, D, Asus4
コーラス前 - G5、D、Asus4
Chorus - Em7, Bm11, Asus4, G5, D
コーラス - Em7、Bm11、Asus4、G5、D
Bridge - Cadd9, Bm11, A#maj7, Asus4
ブリッジ - Cadd9、Bm11、A#maj7、Asus4
Lyrics.
歌詞。
Vers1
Vers1
Ordinary days but these ain't ordinary times
平凡な日々だけど、今は平凡じゃない
lost and making waves I know it's something on our minds
道に迷って波紋を起こしている それは私たちの心の中にあることだと分かっている
We need something so beautiful When you feel you're losing your ground
私たちにはとても美しいものが必要なの自分の立場を失いかけていると感じたとき
So hard to keep you straight up tall
背を高く保つのはとても難しい
Cuz no-one wants to fall
誰も落ちたくないから
Fall
秋
We all want to be giants
僕らはみんな巨人になりたいんだ
But our heads are too heavy from the mess that we're in
でも私たちの頭は混乱のせいで重すぎる
We all want to have patience
私たちは皆、忍耐力を持ちたいと思っています
And we want to ride out, getting tired of waiting
そして僕らは乗り出していきたい、待ちくたびれて
We all want to make progress
私たちは皆、進歩したいと思っています
And we're suffering, running in circles again
そして私たちは苦しみ、また堂々巡りをしている
The only reason that I stand to make it through
私が乗り越えるために立っている唯一の理由
Is that I'm twice the man I am when I'm with you
あなたと一緒にいるとき、私は二倍の男になるということですか
Vers2
Vers2
Trying to make a change, going down a different avenue
変化を起こそうと、別の道を進む
If anytime I stop, at least I know where I am heading to
いつでも立ち止まっても、少なくとも自分がどこに向かっているのかがわかる
So glad you joined the revolution, cuz I've been missing you
あなたが革命に参加してくれて本当によかった、だってあなたがいなくて寂しかったから
Til we all know where this story goes, we're climbing up these walls
この物語の行方が分かるまで、私たちは壁を登っていく
Walls
壁
We all want to be giants
僕らはみんな巨人になりたいんだ
But our heads are too heavy from the mess that we're in
でも私たちの頭は混乱のせいで重すぎる
We all want to have patience
私たちは皆、忍耐力を持ちたいと思っています
And we want to ride out, getting tired of waiting
そして僕らは乗り出していきたい、待ちくたびれて
We all want to make progress
私たちは皆、進歩したいと思っています
And we're suffering, running in circles again
そして私たちは苦しみ、また堂々巡りをしている
The only reason that I stand to make it through
私が乗り越えるために立っている唯一の理由
Is that I'm twice the man I am when I'm with you
あなたと一緒にいるとき、私は二倍の男になるということですか
You're that for me
あなたは私にとってそれです
Sincerely
敬具
Til' the hights peak
最高潮に達するまで
Lets climb as far as we can reach
届くところまで登ってみよう
Offical website: http://joshosho.com/
公式サイト:http://joshosho.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.