Sad Eyes Paroles Traduction Française

Josh Rouse - Yeux tristes

by Josh Rouse

Josh Rouse - Sad Eyes paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Sad Eyes - Josh Rouse
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Josh Rouse Sad Eyes

Josh Rouse - Sad Eyes
Josh Rouse - Yeux tristes
Chords:
Accords :
Intro:
Introduction :
Verse:
Verset :
Sudden start
Démarrage soudain
Things are slow
Les choses sont lentes
You're watching all these speeding cars
Tu regardes toutes ces voitures qui roulent à grande vitesse
Moving like you wish you could
Bougez comme vous le souhaiteriez
But oh, it's too bad
Mais oh, c'est dommage
Cos they drove away your happiness and good times
Parce qu'ils ont chassé ton bonheur et tes bons moments
Bridge:
Pont :
But I'm gonna get you into the light
Mais je vais te mettre dans la lumière
And I'm gonna find a way that is right
Et je vais trouver un moyen qui soit juste
And I'm gonna get you into the light
Et je vais te mettre dans la lumière
And make it okay
Et fais en sorte que ça aille
Chorus:
Chœur :
Sad eyes
Des yeux tristes
You are the only one whose blue skies are grey
Tu es le seul dont le ciel bleu est gris
So don't cry
Alors ne pleure pas
You'll be the only one to make them go
Tu seras le seul à les faire partir
away
loin
Intro Repeat
Répétition de l'introduction
Verse:
Verset :
You're so young
Tu es si jeune
And so bored
Et tellement ennuyé
You are staying now till late cos he was what your husband hated
Vous restez jusqu'à tard maintenant parce que c'était ce que votre mari détestait
But oh, it's too bad
Mais oh, c'est dommage
Cos he has stolen now all your happiness and good times
Parce qu'il a volé maintenant tout ton bonheur et tes bons moments
Bridge:
Pont :
But I'm gonna get you into the light
Mais je vais te mettre dans la lumière
And I'm gonna find a way that is right
Et je vais trouver un moyen qui soit juste
And I'm gonna get you into the light
Et je vais te mettre dans la lumière
And make it okay
Et fais en sorte que ça aille
Chorus:
Chœur :
Sad eyes
Des yeux tristes
You are the only one whose blue skies are grey
Tu es le seul dont le ciel bleu est gris
So don't cry
Alors ne pleure pas
You'll be the only one to make them go away
Tu seras le seul à les faire partir
Yeah you could make them go away
Ouais, tu pourrais les faire disparaître
Verse:
Verset :
It took a lot of tears
Il a fallu beaucoup de larmes
But oh, you had to find those
Mais oh, tu devais les trouver
Sympathetic years
Années sympathiques
The ones you left behind him (x2)
Ceux que tu as laissé derrière lui (x2)
Bridge:
Pont :
But I'm gonna get you into the light
Mais je vais te mettre dans la lumière
And I'm gonna find a way that is right
Et je vais trouver un moyen qui soit juste
And I'm gonna get you into the light
Et je vais te mettre dans la lumière
And make it okay
Et fais en sorte que ça aille
Chorus:
Chœur :
Sad eyes
Des yeux tristes
You are the only one whose blue skies are grey
Tu es le seul dont le ciel bleu est gris
So don't cry
Alors ne pleure pas
You'll be the only one to make them go away
Tu seras le seul à les faire partir
Sad eyes
Des yeux tristes
You are the only one whose blue skies are grey
Tu es le seul dont le ciel bleu est gris
So don't cry
Alors ne pleure pas
You'll be the only one to make them go away
Tu seras le seul à les faire partir
Things are gonna go away
Les choses vont disparaître
Yeah they're gonna go your way
Ouais, ils vont suivre ton chemin
All about to go your way
Tout est sur le point de suivre votre chemin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.