Pull Me Through كلمات أغنية ترجمة عربية
جوش ويلسون - اسحبني من خلال
by Josh Wilson
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1: Everything that could go wrong has gone wrong
الآية 1: كل ما يمكن أن يحدث بشكل خاطئ قد حدث بشكل خاطئ
Everything that should go right has gone wrong too
كل ما يجب أن يسير على ما يرام قد سار بشكل خاطئ أيضًا
Everything steady has now been shaken
كل شيء ثابت قد اهتز الآن
Now there is nothing for me to cling to
الآن ليس هناك ما أتشبث به
Now there is nothing left in me to lose
والآن لم يعد هناك ما أخسره في داخلي
Now I am ready to see You waiting with open arms
الآن أنا مستعد لرؤيتك تنتظرني بأذرع مفتوحة
Chorus: So would You carry me
الكورس: إذن هل ستحملني
'Cause I am at the end of myself and all I have is You
لأنني في نهاية نفسي وكل ما أملك هو أنت
So would You carry me
فهل تحملني
'Cause only You can pull me through
لأنك وحدك من يستطيع أن يسحبني
Verse 2: I know You're stronger than my struggle
الآية 2: أعلم أنك أقوى من كفاحي
I know You're greater than my greatest need
أعلم أنك أعظم من أعظم احتياجاتي
If You are ready and You are waiting with open arms
إذا كنت مستعدًا وتنتظر بأذرع مفتوحة
Chorus: So would You carry me
الكورس: إذن هل ستحملني
'Cause I am at the end of myself and all I have is You
لأنني في نهاية نفسي وكل ما أملك هو أنت
So would You carry me
فهل تحملني
'Cause only You can pull me through
لأنك وحدك من يستطيع أن يسحبني
Bridge: Why do I wait so long
بريدج: لماذا أنتظر كل هذا الوقت
Through so many wrongs to face the truth?
من خلال الكثير من الأخطاء لمواجهة الحقيقة؟
I can't fix this shattered heart
لا أستطيع إصلاح هذا القلب المحطم
I've tried so hard but only You can save me Savior
لقد حاولت جاهدة ولكنك وحدك القادر على إنقاذي أيها المخلص
Chorus: So would You carry me
الكورس: إذن هل ستحملني
'Cause I am at the end of myself and all I have is You
لأنني في نهاية نفسي وكل ما أملك هو أنت
So would You carry me
فهل تحملني
'Cause all I need is You
لأن كل ما أحتاجه هو أنت
Last Chorus: So would You carry me
الكورس الأخير: إذن هل ستحملني؟
'Cause I am at the end of myself and all I have is You
لأنني في نهاية نفسي وكل ما أملك هو أنت
So would You carry me
فهل تحملني
'Cause only You can pull me through, pull me through
لأنك وحدك من يستطيع أن يسحبني من خلاله، يسحبني من خلاله
Only You can pull me through, pull me through
أنت فقط من يستطيع أن يسحبني، يسحبني
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.