Nowhere Left to Go Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Joshua Hyslop - Gidecek Hiçbir Yer Kalmadı
Joshua Hyslop - Nowhere Left to Go şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
So never say it??s unfair
O yüzden asla bunun haksızlık olduğunu söylemeyin
confidence is not there
güven orada değil
For everything I know is everything I??ve sown.
Çünkü bildiğim her şey ektiğim her şeydir.
Father give me freedom, providence and wisdom
Baba bana özgürlük, sağduyu ve bilgelik ver
For when I am alone, when I am alone.
Çünkü yalnız olduğumda, yalnız olduğumda.
I guess you caught me dreaming,
Sanırım beni rüya görürken yakaladın
Though all of your deceiving
Tüm aldatıcı olmana rağmen
Was water to my soul, underneath it all
Her şeyin altında ruhuma su muydu
I??ve never really known how all of this would work out
Bütün bunların nasıl sonuçlanacağını gerçekten hiç bilmiyordum
With nowhere left to go, nowhere left to go.
Gidecek hiçbir yer kalmamış, gidecek hiçbir yer kalmamıştı.
So where am I meant to wander now?
Peki şimdi nerede dolaşacağım?
If you were there then you??ve left without a sound
Eğer orada olsaydın o zaman hiç ses çıkarmadan ayrılırdın
and I was lost, I??m not sure I was ever found
ve kaybolmuştum, bulunduğumdan emin değilim
By you.
Senin tarafından.
So never say it??s unfair
O yüzden asla bunun haksızlık olduğunu söylemeyin
confidence is not there
güven orada değil
For everything I know is everything I??ve sown.
Çünkü bildiğim her şey ektiğim her şeydir.
Father give me freedom, providence and wisdom
Baba bana özgürlük, sağduyu ve bilgelik ver
For when I am alone, when I am alone.
Çünkü yalnız olduğumda, yalnız olduğumda.
So where am I meant to wander now?
Peki şimdi nerede dolaşacağım?
If you were there then you??ve left without a sound
Eğer orada olsaydın o zaman hiç ses çıkarmadan ayrılırdın
and I was lost, I??m not sure I was ever found
ve kaybolmuştum, bulunduğumdan emin değilim
By you.
Senin tarafından.
So where am I meant to wander now?
Peki şimdi nerede dolaşacağım?
If you were there then you??ve left without a sound
Eğer orada olsaydın o zaman hiç ses çıkarmadan ayrılırdın
and I was lost, I??m not sure I was ever found
ve kaybolmuştum, bulunduğumdan emin değilim
By you.
Senin tarafından.
By you.
Senin tarafından.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
