The Only Reason Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
JP Cooper – Jedyny powód
by JP Cooper
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It started out in spring time
Zaczęło się wiosną
Against the golden skyline
Naprzeciw złotej linii horyzontu
You spoke to me at last
W końcu ze mną porozmawiałeś
It started out intensely and with it all my senses
Zaczęło się intensywnie, a wraz z nim wszystkie moje zmysły
I knew. I'm sure I knew
Wiedziałem. Jestem pewien, że wiedziałem
The only reason God gave me eyes was to see you
Jedynym powodem, dla którego Bóg dał mi oczy, było to, że mogłem cię zobaczyć
The only reason God gave me ears was to hear your voice
Jedynym powodem, dla którego Bóg dał mi uszy, było usłyszenie Twojego głosu
Say, I will al... I will always love you
Powiedz, ja... Zawsze będę cię kochać
And when the wind gets cold
A kiedy wiatr zrobi się zimny
I'll wrap my arms around you
Otoczę Cię ramionami
We shared our dreams, endeavors and many things
Dzieliliśmy się naszymi marzeniami, staraniami i wieloma rzeczami
We never could tell a soul before
Nigdy wcześniej nie mogliśmy powiedzieć duszy
I saw you smile through the tears that fell to the floor
Widziałem twój uśmiech przez łzy, które spadły na podłogę
I'm sure I knew
Jestem pewien, że wiedziałem
The only reason God gave me hands was to hold you
Jedynym powodem, dla którego Bóg dał mi ręce, było to, żeby cię trzymać
And he finely tuned the drums in my ears just to hear your voice
I precyzyjnie nastroił bębny w moich uszach, żeby usłyszeć twój głos
Say, I will al... I will always love you
Powiedz, ja... Zawsze będę cię kochać
And when the wind gets cold
A kiedy wiatr zrobi się zimny
I'll build a fire to warm your hands
Rozpalę ogień, żeby ogrzać twoje dłonie
I'll wrap my arms around you
Otoczę Cię ramionami
And I won't let shadows scare you in the stillness of the night
I nie pozwolę, aby cienie cię przestraszyły w ciszy nocy
Be the cooling voice to tell you everything is alright
Bądź chłodnym głosem, który powie Ci, że wszystko jest w porządku
And when darkness tries to drag you down
I kiedy ciemność próbuje cię pociągnąć w dół
There will be a light
Będzie światło
And no wind and no storm and no hatred can hide it
I żaden wiatr, żadna burza, ani żadna nienawiść nie mogą tego ukryć
I'll help you find it
Pomogę ci to znaleźć
And I will al... I will always love you
I będę... Zawsze będę cię kochać
And when the wind gets cold
A kiedy wiatr zrobi się zimny
I'll wrap my arms around you
Otoczę Cię ramionami
Oooh and I will al... I will always love you
Oooh i ja będę... Zawsze będę cię kochać
And when the wind gets cold
A kiedy wiatr zrobi się zimny
I'll build a fire to warm your hands
Rozpalę ogień, żeby ogrzać twoje dłonie
I'll wrap my arms around you
Otoczę Cię ramionami
http://www.jpcooper.co.uk/
http://www.jpcooper.co.uk/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.