Randy Paroles Traduction Française

Justice - Randy

by Justice

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Justice Randy

Get up and shake it up
Lève-toi et secoue-toi
It's time that you listen up and hear the call
Il est temps que tu écoutes et entendes l'appel
There at the water but at night you're on fire
Là au bord de l'eau mais la nuit tu es en feu
Back against the wall
Dos au mur
PR-HORUS
PR-HORUS
Don't stop, try to make your mark
Ne t'arrête pas, essaie de laisser ta marque
And make your mind up
Et décidez-vous
Don't stop, work it out and try to make it
Ne t'arrête pas, travaille dessus et essaie d'y arriver
HORUS
HORUS
Randy, get yourself together
Randy, ressaisis-toi
Got to get it up to make it better
Je dois le relever pour le rendre meilleur
Randy, you don't have to suffer
Randy, tu n'as pas à souffrir
Step outside and find yourself a lover
Sortez et trouvez-vous un amant
When you know you're alive
Quand tu sais que tu es en vie
When it's time
Quand il est temps
Don't shoot low
Ne tire pas bas
aim it high
viser haut
When you know you've arrived
Quand tu sais que tu es arrivé
When it's time
Quand il est temps
Take it slow
Allez-y doucement
Shoot it high
Tirez haut
Hold onto what you've got and strike while the iron's hot
Accrochez-vous à ce que vous avez et frappez pendant que le fer est chaud
Put up a fight
Organisez un combat
Those days are good and gone
Ces jours sont bons et révolus
Keep up keep on going strong
Continuez, continuez à être fort
All through the night
Toute la nuit
PR-HORUS
PR-HORUS
Don't stop, try to make your mark
Ne t'arrête pas, essaie de laisser ta marque
And make your mind up
Et décidez-vous
Don't stop, work it out and try to make it
Ne t'arrête pas, travaille dessus et essaie d'y arriver
HORUS
HORUS
Randy, get yourself together
Randy, ressaisis-toi
Got to get it up to make it better
Je dois le relever pour le rendre meilleur
Randy, you don't have to suffer
Randy, tu n'as pas à souffrir
Step outside and find yourself a lover
Sortez et trouvez-vous un amant
When you know you're alive
Quand tu sais que tu es en vie
When it's time
Quand il est temps
Don't shoot low
Ne tire pas bas
aim it high
viser haut
When you know you've arrived
Quand tu sais que tu es arrivé
When it's time
Quand il est temps
Take it slow
Allez-y doucement
Shoot it high
Tirez haut
N.C
N.C.
Feels like the latest version
On dirait la dernière version
N.C
N.C.
Now that the wind is turning soft and cool
Maintenant que le vent devient doux et frais
Next up a new dimension
Ensuite, une nouvelle dimension
Find something fresh and someone just for you
Trouvez quelque chose de frais et quelqu'un juste pour vous
PR-HORUS
PR-HORUS
Don't stop, try to make your mark
Ne t'arrête pas, essaie de laisser ta marque
And make your mind up
Et décidez-vous
Don't stop, work it out and try to make it
Ne t'arrête pas, travaille dessus et essaie d'y arriver
HORUS
HORUS
Randy, get yourself together
Randy, ressaisis-toi
Got to get it up to make it better
Je dois le relever pour le rendre meilleur
Randy, you don't have to suffer
Randy, tu n'as pas à souffrir
Step outside and find yourself a lover
Sortez et trouvez-vous un amant
When you know you're alive
Quand tu sais que tu es en vie
When it's time
Quand il est temps
Don't shoot low
Ne tire pas bas
aim it high
viser haut
When you know you've arrived
Quand tu sais que tu es arrivé
When it's time
Quand il est temps
Take it slow
Allez-y doucement
Shoot it high
Tirez haut

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.