One Lonely Room Текст Песни Перевод на Русский
Джастин Хейворд - Одна одинокая комната
Justin Hayward - One Lonely Room: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
% One lonely room, nobody there
% Одна одинокая комната, там никого
One lonely room, footsteps on the floor
Одна одинокая комната, шаги на полу.
One lonely room, nobody there
Одна одинокая комната, там никого.
Nobody sits in one lonely chair
Никто не сидит в одном одиноком кресле
Nobody needs to answer the door
Никто не должен открывать дверь
Nobody sits in one lonely chair
Никто не сидит в одном одиноком кресле
I know the feeling for the first time in my life
Я познаю это чувство впервые в жизни
I know the feeling for the first time in my life
Я познаю это чувство впервые в жизни
I know the feeling for the first time in my life
Я познаю это чувство впервые в жизни
Oh I should, I shoulda known, better
О, я должен, я должен был знать, лучше
Oh I should, I shoulda known, I shoulda known better
О, я должен, я должен был знать, я должен был знать лучше
Oh I should, oh yes I shoulda known, I shoulda known better
О, я должен, о да, я должен был знать, я должен был знать лучше
Oh I should, I shoulda known, I shoulda known better Go %(2)
О, я должен, я должен был знать, я должен был знать лучше. Иди %(2)
Oh I should, I shoulda known, better
О, я должен, я должен был знать, лучше
Oh I should, I shoulda known, better
О, я должен, я должен был знать, лучше
You took the wind right out my sails
Ты унес ветер прямо из моих парусов
You took my train right off the rails
Ты сбил мой поезд с рельсов
You left a car that had no wheels
Вы оставили машину без колес
You left some shoes that had no heels
Ты оставил туфли без каблуков
You took the wind right out my sails
Ты унес ветер прямо из моих парусов
You took my train right off the rails (2) END
Ты сбил мой поезд с рельсов (2) КОНЕЦ
Woah, woah, woah Go %(3)
Вау, вау, вау, иди %(3)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
