No puedo dejarte de amar Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kalimba - Nie mogę przestać Cię kochać

by Kalimba

Kalimba - No puedo dejarte de amar tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

No puedo dejarte de amar - Kalimba
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kalimba No puedo dejarte de amar

Y es asi, como ayer decias
I jest tak, jak pan wczoraj powiedział
Que hiba a ser, la vida es tan
Co miało być, takie jest życie
Simple ahora, sin tenerte.
Teraz to proste, bez ciebie.
Y sigo asi, palabras que me desnudan,
I tak dalej, słowa które mnie rozbierają,
Me envuelven tanto las dudas,
Wątpliwości tak bardzo mnie otaczają,
La historia siempre continua...
Historia zawsze ma ciąg dalszy...
...Y no puedo dejarte de amar,
...I nie mogę przestać Cię kochać,
Y no puedo dejar de esperar.
A ja nie mogę przestać czekać.
No puedo perderte al final y no te
Nie mogę cię w końcu stracić i nie zrobię tego
Puedo olvidar
Mogę zapomnieć
No se luchar, si no estas.
Nie wiem, jak walczyć, jeśli Cię tu nie ma.
(Jess Navaro)
(Jess Navaro)
Y es as, yo ya no creo en milagros
I tak jest, nie wierzę już w cuda.
Si tu no estas a mi lado
Jeśli nie jesteś przy mnie
"Soy un velero en el mar; del pasado"
„Jestem żaglówką na morzu; z przeszłości”
Y sigo asi, un sonador sin noche
I tak dalej trwam, marzyciel bez nocy
Un alma sin destino,
Dusza bez przeznaczenia,
Que paga por sus errores.
Kto płaci za swoje błędy.
Y no puedo dejarte de amar
I nie mogę przestać cię kochać
Y no puedo dejar de esperar,
I nie mogę przestać czekać,
No puedo perderte al final
Nie mogę cię w końcu stracić
Y no te puedo olvidar
i nie mogę o Tobie zapomnieć
No se vivir, si no estas.
Nie wiem jak żyć, gdy Cię tu nie ma.
Intermedio
Średnio zaawansowany
(Kalimba)
(Kalimba)
Contigo aqu, el mundo me abre
Dzięki Tobie świat się przede mną otwiera
Sus brazos, el tiempo gira despacio,
Jego ramiona, czas płynie powoli,
"Soy el guardin del calor; de tus labios"
„Jestem strażnikiem ciepła, twoich ust”
(Jess Navaro)
(Jess Navaro)
Si vuelvo a ti, sere quien guie tu norte,
Jeśli wrócę do ciebie, będę tym, który poprowadzi twoją północ,
El faro de tus sentidos que te querra para
Latarnia morska Twoich zmysłów, za którą Cię pokochają
siempre...
zawsze...
(Dueto...)
(Duet...)
... Y no puedo dejarte de amar,
...I nie mogę przestać Cię kochać,
Y no puedo dejar de esperar.
A ja nie mogę przestać czekać.
No puedo perderte al final
Nie mogę cię w końcu stracić
Y no te puedo olvidar,
I nie mogę Cię zapomnieć,
No se luchar...
Nie wiem jak walczyć...
...Si no estas
...Jeśli nie jesteś

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.