Chameleon/Comedian 歌詞 日本語訳

キャスリーン・エドワーズ - カメレオン/コメディアン

by Kathleen Edwards

Kathleen Edwards - Chameleon/Comedian の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Chameleon/Comedian - Kathleen Edwards
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kathleen Edwards Chameleon/Comedian

Please excuse my first submitted song. This is modified from the version from Juliexb.
初めて投稿した曲をお許しください。これは Juliexb のバージョンから変更されています。
This shows only basic chords - Edwards uses modified chords throughout. For an
これは基本的なコードのみを示しています。エドワーズは全体を通して変更されたコードを使用しています。のために
excellent idea of how this song should sound, see this video:
この曲がどのように聞こえるべきかについての素晴らしいアイデアです。このビデオをご覧ください。
http://www.youtube.com/watch'v=kW6WICBscx4
http://www.youtube.com/watch'v=kW6WICBscx4
(Intro)
(イントロ)
I know your heart
私はあなたの心を知っています
It is a secret thing
それは秘密の事です
You're a comedian
あなたはコメディアンです
You hide behind your funny face
あなたは変な顔の後ろに隠れています
Every time, every time
毎回、毎回
Out of the shadows
影の中から
Out of the cameras and the lights
カメラと照明の外で
You're a chameleon
あなたはカメレオンです
And you hide behind your darker side
そしてあなたは自分の暗い側面の後ろに隠れます
Every time, every time
毎回、毎回
I don't need a punchline
オチはいらない
Don't need a punchline
オチは要らない
Everybody's watching
みんな見てるよ
The way that I see you could not change
あなたに対する私の見方は変えることができませんでした
I'll be your medium
私があなたの媒体になります
For everything you wanted to say
あなたが言いたかったことすべてについて
'Cause out of the shadows
影から出てきたから
Out of the cameras and the lights
カメラと照明の外で
I'm a chameleon
私はカメレオンです
I just hide behind the songs I write
自分が書いた曲の後ろに隠れてるだけ
See me smile
私の笑顔を見てください
It's not for a funny joke
面白い冗談のためじゃないよ
See me smile
私の笑顔を見てください
It's not for a funny joke, it's for...
それは面白い冗談のためではありません、それは...
Every time, every time
毎回、毎回
I don't need a...
必要ありません...
Don't need a punchline
オチは要らない
Every time, every time
毎回、毎回
I don't need a punchline
オチはいらない
(Electric Guitar Solo)
(エレキギターソロ)
See me smile
私の笑顔を見てください
It's not for a funny joke
面白い冗談のためじゃないよ
See me smile
私の笑顔を見てください
It's not for a funny joke, it's for...
それは面白い冗談のためではありません、それは...
Every time, every time
毎回、毎回
I don't need a punchline
オチはいらない
Don't need a punchline
オチは要らない
Every time, every time
毎回、毎回
I don't need a punchline
オチはいらない
Don't need a punchline
オチは要らない
Every time, every time
毎回、毎回
I don't need a punchline
オチはいらない
(I don't need, I don't need, I don't need)
(要らない、要らない、要らない)
Every time, every time
毎回、毎回

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.